Font Size
Job 36:7
New English Translation
Job 36:7
New English Translation
7 He does not take his eyes[a] off the righteous;
but with kings on the throne
he seats the righteous[b] and exalts them forever.[c]
Footnotes
- Job 36:7 tc Many commentators accept the change of “his eyes” to “his right” (reading דִּינוֹ [dino] for עֵינָיו [ʿenayv]). There is no compelling reason for the change; it makes the line commonplace.
- Job 36:7 tn Heb “them”; the referent (the righteous) has been repeated from the first part of the verse for clarity.
- Job 36:7 tn Heb “he seats them forever and exalts them.” The last verb can be understood as expressing a logical consequence of the preceding action (cf. GKC 328 §111.l = “he seats them forever so that he exalts them”). Or the two verbs can be taken as an adverbial hendiadys whereby the first modifies the second adverbially: “he exalts them by seating them forever” or “when he seats them forever” (cf. GKC 326 §111.d). Some interpret this verse to say that God seats kings on the throne, making a change in subject in the middle of the verse. But it makes better sense to see the righteous as the subject matter throughout—they are not only protected, but are exalted.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.