Print Page Options

13 Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más,

Y no clamarán cuando él los atare.

14 Fallecerá el alma de ellos en su mocedad,

Y su vida entre los sodomitas.

15 Al pobre librará de su pobreza,

Y en la aflicción despertará su oído.

Read full chapter

13 “The godless in heart(A) harbor resentment;(B)
    even when he fetters them, they do not cry for help.(C)
14 They die in their youth,(D)
    among male prostitutes of the shrines.(E)
15 But those who suffer(F) he delivers in their suffering;(G)
    he speaks(H) to them in their affliction.(I)

Read full chapter

13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

14 They die in youth, and their life is among the unclean.

15 He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.

Read full chapter

13 “But the hypocrites in heart (A)store up wrath;
They do not cry for help when He binds them.
14 (B)They[a] die in youth,
And their life ends among the [b]perverted persons.
15 He delivers the poor in their affliction,
And opens their ears in oppression.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 36:14 Lit. Their soul dies
  2. Job 36:14 Heb. qedeshim, those practicing sodomy or prostitution in religious rituals

13 “The (A)godless in heart cherish anger;
    they do not cry for help when he (B)binds them.
14 They (C)die in youth,
    and their life ends among the cult prostitutes.
15 He delivers (D)the afflicted by their affliction
    and (E)opens their ear by adversity.

Read full chapter