Job 35
Living Bible
35 Elihu continued:
2-3 “Do you think it is right for you to claim, ‘I haven’t sinned, but I’m no better off before God than if I had’?
4 “I will answer you and all your friends too. 5 Look up there into the sky, high above you. 6 If you sin, does that shake the heavens and knock God from his throne? Even if you sin again and again, what effect will it have upon him? 7 Or if you are good, is this some great gift to him? 8 Your sins may hurt another man, or your good deeds may profit him. 9-10 The oppressed may shriek beneath their wrongs and groan beneath the power of the rich; yet none of them cry to God, asking, ‘Where is God my Maker who gives songs in the night 11 and makes us a little wiser than the animals and birds?’
12 “But when anyone does cry out this question to him, he never replies by instant punishment of the tyrants.[a] 13 But it is false to say he doesn’t hear those cries; 14-15 and it is even more false to say that he doesn’t see what is going on. He does bring about justice at last if you will only wait. But do you cry out against him because he does not instantly respond in anger? 16 Job, you have spoken like a fool.”
Footnotes
- Job 35:12 by instant punishment of the tyrants, or “because of man’s base pride.”
约伯记 35
Chinese New Version (Simplified)
人的善恶对 神无所损益
35 以利户回答说:
2 “你说:‘我在 神面前更显为义’,
你自以为这话有理吗?
3 你还说:‘你有甚么益处呢?
我不犯罪有甚么好处?’
4 我要用言语回答你,
和与你在一起的朋友。
5 你要往天仰望观看,
细看高过你的云天。
6 你若犯罪,你能使 神受害吗?
你的过犯若增多,你又能使他受损吗?
7 你若为人正义,你能给他甚么呢?
他从你手里能领受甚么呢?
8 你的邪恶只能害像你的人,
你的公义也只能叫世人得益。
9 他们因多受欺压而呼叫,
因受强权者的压制而呼求。
10 却没有说:‘ 神我的创造主在哪里呢?
他使人在夜间歌唱。
11 他教导我们过于教导地上的走兽,
使我们有智慧胜于空中的飞鸟。’
12 因为恶人骄傲的缘故,
他们在那里呼求, 神却不回答。
13 真的, 神必不垂听虚妄的呼求,
全能者也必不留意,
14 更何况你说你不得见他。
你的案件在他面前,你忍耐地等候他吧!
15 但现在因为他还没有在忿怒中降罚,
也不大理会人的过犯;
16 所以约伯开口说空话,
多说无知识的话。”
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.