Elihu Sharply Rebukes Job

35 Then Elihu continued and said,

“Do you think this is in accordance with (A)justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?
For you say, ‘(B)What advantage will it be to [a]You?
(C)What benefit will I have, more than if I had sinned?’
I will answer you,
And your friends with you.
(D)Look at the heavens and see;
And look at (E)the clouds—they are higher than you.
If you have sinned, (F)what do you accomplish against Him?
And if your wrongdoings are many, what do you do to Him?
If you are righteous, (G)what do you give to Him,
Or what does He receive from your hand?
Your wickedness is for a man like yourself,
And your righteousness is for a son of man.

“Because of the (H)multitude of oppressions they cry out;
They cry for help because of the arm (I)of the mighty.
10 But (J)no one says, ‘Where is God my Maker,
Who (K)gives songs in the night,
11 Who (L)teaches us more than the animals of the earth
And makes us wiser than the birds of the sky?’
12 There (M)they cry out, but He does not answer
Because of the pride of evil people.
13 (N)God certainly will not listen to [b]an empty cry,
Nor will the Almighty regard it.
14 How much less when (O)you say you do not look at Him,
The (P)case is before Him, and you must wait for Him!
15 And now, because He has not avenged His anger,
Nor has He acknowledged [c]wrongdoing well,
16 So Job opens his mouth with empty words;
He multiplies words (Q)without knowledge.”

Footnotes

  1. Job 35:3 Or me
  2. Job 35:13 Or falsehood
  3. Job 35:15 Or arrogance

Eliú continúa hablando

35 Eliú continuó hablando:

«¿Es esto lo que entiendes por justicia?
    Tú dices: “Yo soy más justo que Dios”.
Si preguntas: “¿Qué provecho sacaré?
    ¿Qué gano yo si dejo el pecado?”
Yo te responderé a ti
    y a los amigos que están ahí contigo.
Levanta tu mirada al cielo y mira;
    observa las nubes que están mucho más altas que tú.
Si tú pecas, ¿qué daño le haces a Dios?
    Si cometes muchos pecados, ¿en qué le afecta eso a Dios?
Si te portas bien, ¿qué beneficio le das a Dios?
    ¿Qué gana Dios con eso?
Tu maldad o tu honestidad sólo afecta
    a otros seres humanos, gente como tú, iguales a ti.

»Ellos pedirán auxilio a gritos en medio de gran opresión.
    Buscarán ser liberados del dominio del poderoso.
10 Ninguno dice: ¿Dónde está Dios, mi Creador,
    el que nos da canciones durante la noche;
11 el que nos enseña más a nosotros que a las bestias del campo;
    el que nos da más sabiduría a nosotros que a las aves del cielo?
12 Ellos piden ayuda pero él no les contesta
    debido a la arrogancia de los perversos.
13 Dios no oye peticiones vanas;
    el Todopoderoso no les presta atención.
14 ¿Cómo entonces, puedes quejarte de que no ves a Dios,
    de que tu caso está ante él y que tienes que esperarlo?
15 Así que, mis amigos, Job piensa que Dios no castiga el pecado,
    que no fija su atención en el pecado.
16 Por eso Job abre su boca tontamente;
    habla demasiado, sin saber lo que dice».

35 Elihu spake moreover, and said,

Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

I will answer thee, and thy companions with thee.

Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?

Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.

By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.

10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:

16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.