Add parallel Print Page Options

Eliú censura de nuevo a Job

35 Entonces continuó Eliú, y dijo:

¿Piensas que esto es justo(A)?
Dices: «Mi justicia es más que la de Dios».
Porque dices: «¿Qué ventaja será para ti(B)?
¿Qué ganaré yo por no haber pecado(C)?».
Yo te daré razones,
y a tus amigos contigo.
Mira a los cielos(D) y ve,
contempla las nubes, son más altas que tú(E).
Si has pecado, ¿qué logras tú contra Él?
Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué le haces(F)?
Si eres justo, ¿qué le das(G),
o qué recibe Él de tu mano?
Para un hombre como tú es tu maldad,
y para un hijo de hombre tu justicia.

A causa de la multitud de opresiones claman los hombres(H);
gritan a causa del brazo de los poderosos(I).
10 Pero ninguno dice: «¿Dónde está Dios mi Hacedor(J),
que inspira[a] cánticos en la noche(K),
11 que nos enseña(L) más que a las bestias de la tierra,
y nos hace más sabios que las aves de los cielos?».
12 Allí claman, pero Él no responde(M)
a causa del orgullo de los malos.
13 Ciertamente el clamor vano[b] no escuchará Dios,
el Todopoderoso[c] no lo tomará en cuenta(N).
14 Cuánto menos cuando dices que no le contemplas(O),
que la causa está delante de Él(P) y tienes que esperarle.
15 Y ahora, porque Él no ha castigado[d] con su ira,
ni se ha fijado bien en la transgresión[e],
16 Job abre vanamente su boca,
multiplica palabras sin sabiduría(Q).

Footnotes

  1. Job 35:10 Lit., da
  2. Job 35:13 O, una falsedad
  3. Job 35:13 Heb., Shaddai
  4. Job 35:15 O, visitado
  5. Job 35:15 O, arrogancia

Elihu’s Third Speech

When God Makes Creation a Classroom

35 1-3 Elihu lit into Job again:

“Does this kind of thing make any sense?
    First you say, ‘I’m perfectly innocent before God.’
And then you say, ‘It doesn’t make a bit of difference
    whether I’ve sinned or not.’

4-8 “Well, I’m going to show you
    that you don’t know what you’re talking about,
    neither you nor your friends.
Look up at the sky. Take a long hard look.
    See those clouds towering above you?
If you sin, what difference could that make to God?
    No matter how much you sin, will it matter to him?
Even if you’re good, what would God get out of that?
    Do you think he’s dependent on your accomplishments?
The only ones who care whether you’re good or bad
    are your family and friends and neighbors.
    God’s not dependent on your behavior.

9-15 “When times get bad, people cry out for help.
    They cry for relief from being kicked around,
But never give God a thought when things go well,
    when God puts spontaneous songs in their hearts,
When God sets out the entire creation as a science classroom,
    using birds and beasts to teach wisdom.
People are arrogantly indifferent to God—
    until, of course, they’re in trouble,
    and then God is indifferent to them.
There’s nothing behind such prayers except panic;
    the Almighty pays them no mind.
So why would he notice you
    just because you say you’re tired of waiting to be heard,
Or waiting for him to get good and angry
    and do something about the world’s problems?

16 “Job, you talk sheer nonsense—
    nonstop nonsense!”