Add parallel Print Page Options

35 Then Elihu continued:

Do you really think it is right when you say,
“My righteousness is greater than God’s”?[a]
You even say, “What use will this be to me?
How will it profit me more than if I sinned?”

But I will respond to your words—and to your friends with you!
Look at the heavens and you will see.
Take a good look at the clouds.
They are high above you!
If you have sinned, how does that affect God?
If your rebellious deeds are many, what harm can you do to him?
If you are righteous, what are you giving to him?
What does he receive from your hand?
Your wickedness only affects a man like you,
and your righteousness only impacts other people.
They cry out because of severe oppression.
They scream for relief from the arm of the powerful.
10 But no one asks, “Where is God my Maker,
    who provides songs in the night,
11     who teaches us more than the wild animals on the earth,
        who makes us wiser than the birds in the sky?”

12 Then the wicked cry out, but he does not answer,
    because of their arrogant pride.[b]
13 Certainly God will not listen to an insincere[c] cry,
and the Almighty will not pay attention to it.
14 How much less when you say
    that you do not see him,
    that your case has been presented to him,
    and that you are waiting for him!
15 Besides that, you say that his anger has not demanded an accounting,
and that he does not fully understand sin.[d]
16 Job opens his mouth pointlessly,
and he heaps up words without knowledge.

Footnotes

  1. Job 35:2 Or my righteousness will come from God. The line is cryptic.
  2. Job 35:12 Or then they cry out because of the arrogant pride of the wicked, but he does not answer. The word order is difficult.
  3. Job 35:13 Or empty
  4. Job 35:15 The meaning of this word is uncertain.

Dio non è indifferente ai casi umani

35 Eliu riprese a dire:

Ti pare di aver pensato cosa giusta,
quando dicesti: «Ho ragione davanti a Dio»?
O quando hai detto: «Che te ne importa?
Che utilità ne ho dal mio peccato»?
Risponderò a te con discorsi
e ai tuoi amici insieme con te.
Contempla il cielo e osserva,
considera le nubi: sono più alte di te.
Se pecchi, che gli fai?
Se moltiplichi i tuoi delitti, che danno gli arrechi?
Se tu sei giusto, che cosa gli dai
o che cosa riceve dalla tua mano?
Su un uomo come te ricade la tua malizia,
su un figlio d'uomo la tua giustizia!
Si grida per la gravità dell'oppressione,
si invoca aiuto sotto il braccio dei potenti,
10 ma non si dice: «Dov'è quel Dio che mi ha
creato,
che concede nella notte canti di gioia;
11 che ci rende più istruiti delle bestie
selvatiche,
che ci fa più saggi degli uccelli del cielo?».
12 Si grida, allora, ma egli non risponde
di fronte alla superbia dei malvagi.
13 Certo è falso dire: «Dio non ascolta
e l'Onnipotente non presta attenzione»;
14 più ancora quando tu dici che non lo vedi,
che la tua causa sta innanzi a lui e tu in lui speri;
15 così pure quando dici che la sua ira non punisce
né si cura molto dell'iniquità.
16 Giobbe dunque apre invano la sua bocca
e senza cognizione moltiplica le chiacchiere.