Add parallel Print Page Options

34 Además respondió Eliú, y dijo:

Oíd, sabios, mis palabras; y vosotros, doctos, estadme atentos.

Porque el oído prueba las palabras, como el paladar gusta para comer.

Escojamos para nosotros el juicio, conozcamos entre nosotros cuál sea lo bueno;

porque Job ha dicho: Yo soy justo, y Dios me ha quitado mi derecho.

En mi juicio fue mentiroso, mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.

¿Qué hombre hay como Job, que bebe el escarnio como agua?

Y va en compañía con los que obran iniquidad, y anda con los hombres maliciosos.

Porque dijo: De nada servirá al hombre el conformar su voluntad con Dios.

10 Por tanto, varones de entendimiento, oídme: Lejos esté de Dios la impiedad, y del Omnipotente la iniquidad.

11 Porque él pagará al hombre según su obra, y él le hará hallar conforme a su camino.

12 Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, y el Omnipotente no pervertirá el derecho.

13 ¿Quién visitó por él la tierra? ¿Y quién puso en orden todo el mundo?

14 Si él pusiera sobre el hombre su corazón, y recogiere así su espíritu y su aliento,

15 toda carne perecería juntamente, y el hombre se tornaría en polvo.

16 Si pues hay en ti entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras.

17 ¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?

18 ¿Por ventura se ha de llamar al rey: De Belial; y a los príncipes: Impíos?

19 Cuánto menos a aquel que no hace acepción de personas de príncipes, ni el rico es de él más respetado que el pobre; porque todos son obras de sus manos.

20 En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso.

21 Porque sus ojos están puestos sobre los caminos del hombre, y ve todos sus pasos.

22 No hay tinieblas, ni sombra de muerte donde se encubran los que obran iniquidad.

23 No carga pues él al hombre más de lo justo, para que vaya con Dios a juicio.

24 El quebrantará a los fuertes sin pesquisa, y hará estar a otros en su lugar.

25 Por tanto él hará notorias las obras de ellos, cuando los trastornará en la noche, y serán quebrantados.

26 Como a malos los herirá en lugar donde sean vistos;

27 por cuanto así se apartaron de él, y no consideraron todos sus caminos;

28 haciendo venir delante de sí el clamor del pobre, y él oye el clamor de los necesitados.

29 Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;

30 para que el hombre hipócrita no reine, y el pueblo no tropiece.

31 Porque de Dios es decir: Yo perdoné, no destruiré.

32 Enséñame tú lo que yo no veo; que si hice iniquidad, no lo haré más.

33 ¿Por ventura acabará por ti su obra, que no quieras tú, o quieras, o yo? Di lo que sabes.

34 Los hombres de entendimiento dirán conmigo, y el hombre sabio me oirá:

35 Que Job no habla con conocimiento, y sus palabras no son con prudencia.

36 Deseo yo que Job sea probado ampliamente, para que haya respuestas contra los hombres inicuos.

37 Porque a su pecado añadió rebelión; bate las manos entre nosotros, y contra Dios multiplica sus palabras.

34 以利戶又說:
「各位智者,請聽我言;
明達之士,要側耳聽我的話。
因為耳朵辨別話語,
正如舌頭品嚐食物。
我們來鑒別何為正,
一起來認識何為善。
約伯曾說,『我是清白的,
上帝卻奪去我的公道。
我雖然有理,卻被認為是撒謊者;
我雖然無過,卻受到致命的創傷。』
有誰像約伯?
他肆意嘲諷,
與惡者為伍,
同壞人作伴。
因為他說,『人取悅上帝毫無益處。』

10 「所以明智的人啊,請聽我言,
上帝絕不會作惡,
全能者絕無不義。
11 祂按人所行的對待人,
照人所做的報應人。
12 上帝絕不會作惡,
全能者不會顛倒是非。
13 誰曾派祂治理大地,
讓祂掌管整個世界呢?
14 上帝若決定收回自己的靈和氣,
15 所有生靈將一同滅亡,
世人也將歸回塵土。

16 「你若明理,請聽我言,
側耳聽我說。
17 憎惡正義的豈可掌權?
你要譴責公義的大能者嗎?
18 祂可以稱君王為廢物,
稱權貴為惡徒。
19 祂不偏袒王侯,
也不輕貧重富,
因為他們都是祂親手造的。
20 他們夜間轉瞬死去,
百姓震顫,繼而消逝,
權貴也被剷除,非藉人手。
21 上帝鑒察世人的道路,
觀看他們的腳步。
22 沒有黑暗和陰影可供作惡者藏身。
23 祂不必再三察驗,
把人召到面前審判。
24 祂擊垮權貴無需審查,
另立他人取而代之。
25 祂知道他們的行為,
祂使他們在夜間傾覆、滅亡。
26 祂當眾擊打他們,
正如擊打惡人。
27 因為他們離棄祂,
無視祂的正道,
28 以致窮人的呼求傳到祂那裡,
祂也聽見了困苦者的呼求。
29 但祂若保持緘默,誰能定祂有罪?
祂若掩起臉來,誰能看得見祂?
個人和國家都靠祂垂顧,
30 以免不敬虔者做王,
禍國殃民。

31 「有誰對上帝說,
『我受了管教,不會再犯罪;
32 我不明白的事,求你指教我;
我若行了惡事,必不再行』?
33 難道因為你拒絕接受,
上帝就要迎合你的要求嗎?
要做抉擇的是你,而非我,
請說說你的高見。
34 明達的人和聽我發言的智者都會說,
35 『約伯所言毫無知識,
他的話沒有智慧。』
36 願約伯被試煉到底,
因為他的回答如惡人之言。
37 他的叛逆使他罪上加罪,
他在我們中間拍手譏笑,
用許多話褻瀆上帝。」

34 Then Elihu said:

“Hear my words, you wise men;
    listen to me,(A) you men of learning.
For the ear tests words
    as the tongue tastes food.(B)
Let us discern for ourselves what is right;(C)
    let us learn together what is good.(D)

“Job says, ‘I am innocent,(E)
    but God denies me justice.(F)
Although I am right,
    I am considered a liar;(G)
although I am guiltless,(H)
    his arrow inflicts an incurable wound.’(I)
Is there anyone like Job,
    who drinks scorn like water?(J)
He keeps company with evildoers;
    he associates with the wicked.(K)
For he says, ‘There is no profit
    in trying to please God.’(L)

10 “So listen to me,(M) you men of understanding.(N)
    Far be it from God to do evil,(O)
    from the Almighty to do wrong.(P)
11 He repays everyone for what they have done;(Q)
    he brings on them what their conduct deserves.(R)
12 It is unthinkable that God would do wrong,(S)
    that the Almighty would pervert justice.(T)
13 Who appointed(U) him over the earth?
    Who put him in charge of the whole world?(V)
14 If it were his intention
    and he withdrew his spirit[a](W) and breath,(X)
15 all humanity would perish(Y) together
    and mankind would return to the dust.(Z)

16 “If you have understanding,(AA) hear this;
    listen to what I say.(AB)
17 Can someone who hates justice govern?(AC)
    Will you condemn the just and mighty One?(AD)
18 Is he not the One who says to kings, ‘You are worthless,’
    and to nobles,(AE) ‘You are wicked,’(AF)
19 who shows no partiality(AG) to princes
    and does not favor the rich over the poor,(AH)
    for they are all the work of his hands?(AI)
20 They die in an instant, in the middle of the night;(AJ)
    the people are shaken and they pass away;
    the mighty are removed without human hand.(AK)

21 “His eyes are on the ways of mortals;(AL)
    he sees their every step.(AM)
22 There is no deep shadow,(AN) no utter darkness,(AO)
    where evildoers can hide.(AP)
23 God has no need to examine people further,(AQ)
    that they should come before him for judgment.(AR)
24 Without inquiry he shatters(AS) the mighty(AT)
    and sets up others in their place.(AU)
25 Because he takes note of their deeds,(AV)
    he overthrows them in the night(AW) and they are crushed.(AX)
26 He punishes them for their wickedness(AY)
    where everyone can see them,
27 because they turned from following him(AZ)
    and had no regard for any of his ways.(BA)
28 They caused the cry of the poor to come before him,
    so that he heard the cry of the needy.(BB)
29 But if he remains silent,(BC) who can condemn him?(BD)
    If he hides his face,(BE) who can see him?
Yet he is over individual and nation alike,(BF)
30     to keep the godless(BG) from ruling,(BH)
    from laying snares for the people.(BI)

31 “Suppose someone says to God,
    ‘I am guilty(BJ) but will offend no more.
32 Teach me what I cannot see;(BK)
    if I have done wrong, I will not do so again.’(BL)
33 Should God then reward you on your terms,
    when you refuse to repent?(BM)
You must decide, not I;
    so tell me what you know.

34 “Men of understanding declare,
    wise men who hear me say to me,
35 ‘Job speaks without knowledge;(BN)
    his words lack insight.’(BO)
36 Oh, that Job might be tested to the utmost
    for answering like a wicked man!(BP)
37 To his sin he adds rebellion;
    scornfully he claps his hands(BQ) among us
    and multiplies his words(BR) against God.”(BS)

Footnotes

  1. Job 34:14 Or Spirit