Add parallel Print Page Options

Fracaso de los tres sabios amigos

34 Elihú continuó con su discurso:

Escuchad, sabios, mis palabras;
prestadme atención los doctos,
pues el oído distingue las palabras
lo mismo que la boca los sabores.
Pongámonos de acuerdo en lo que es justo;
aclaremos entre nosotros lo que es bueno.
Job ha dicho: “Soy inocente,
pero Dios anula mi derecho.
¿Voy a mentir sobre mi caso?
Me hieren de muerte sin culpa”.
¿Hay por ventura alguien como Job,
que beba sarcasmos como agua?
Anda acompañado de malhechores,
busca la sociedad de los malvados,
y dice: “Nada se consigue
buscando el favor de Dios”.
10 Escuchadme, quienes sois sensatos:
¡Lejos de Dios la maldad,
lejos del Todopoderoso la injusticia!
11 Paga a cada uno según sus acciones,
trata a los humanos según su conducta.
12 Está claro que Dios no actúa con maldad,
que el Todopoderoso no pervierte el derecho.
13 ¿Quién le encargó del cuidado de la tierra
y le confió la custodia del universo?
14 Si decidiera por propia voluntad
retirar su espíritu y su aliento,
15 perecerían todos los vivientes,
volverían los humanos al polvo.
16 Si tienes conocimiento, escucha;
presta atención a mis palabras.
17 ¿Podría gobernar quien odia la justicia?
¿Vas a condenar al que es justo y poderoso,
18 al que puede llamar a un rey “canalla”
o tratar de “bandidos” a los nobles?
19 ¿Al que no tiene preferencia por los príncipes,
ni favorece al grande contra el débil,
porque todos han sido creados por él?
20 Todos mueren de pronto, a medianoche;
se alborota la gente y desaparecen;
el tirano es derribado sin esfuerzo.
21 Dios vigila la conducta humana,
controla cualquier comportamiento;
22 no hay sombra ni densa tiniebla
que pueda ocultar al malvado.
23 No es el ser humano quien decide
cuándo ha de comparecer ante el Dios
24 que destruye a los poderosos sin indagar
y establece a otros en su lugar.
25 Como Dios conoce bien sus acciones,
de noche los trastorna y destruye;
26 les paga su maldad azotándolos
en un lugar donde la gente los vea,
27 por haberle sido desleales,
por haber ignorado sus designios,
28 provocando ante él el grito del pobre,
haciéndole oír el gemido del necesitado.
29 Si Dios guarda silencio,
¿quién condenará al malvado?
Si oculta su rostro, ¿quién podrá verlo?
Pero él vigila a personas y países,
30 para evitar que prevalezca un impío
y someta al pueblo a su capricho.
31 Si alguien reconoce ante Dios:
“Me he enorgullecido, no lo haré más;
32 enséñame tú lo que yo no puedo ver;
si algo malo he hecho, no reincidiré”,
33 ¿debería [Dios] castigar, en tu opinión,
cuando tú rechazas su criterio?
Eres tú quien debe decidir, no yo;
demuestra todo lo que sabes.
34 Si la gente sensata me escuchara,
si los sabios me oyesen, dirían:
35 “Job no argumenta con sensatez;
sus palabras carecen de sentido.
36 Debería ser examinado hasta el extremo,
pues responde igual que los malvados;
37 se empeña en seguir pecando,
se burla de nosotros,
multiplica sus palabras contra Dios”.

34 以利戶又說:
「各位智者,請聽我言;
明達之士,要側耳聽我的話。
因為耳朵辨別話語,
正如舌頭品嚐食物。
我們來鑒別何為正,
一起來認識何為善。
約伯曾說,『我是清白的,
上帝卻奪去我的公道。
我雖然有理,卻被認為是撒謊者;
我雖然無過,卻受到致命的創傷。』
有誰像約伯?
他肆意嘲諷,
與惡者為伍,
同壞人作伴。
因為他說,『人取悅上帝毫無益處。』

10 「所以明智的人啊,請聽我言,
上帝絕不會作惡,
全能者絕無不義。
11 祂按人所行的對待人,
照人所做的報應人。
12 上帝絕不會作惡,
全能者不會顛倒是非。
13 誰曾派祂治理大地,
讓祂掌管整個世界呢?
14 上帝若決定收回自己的靈和氣,
15 所有生靈將一同滅亡,
世人也將歸回塵土。

16 「你若明理,請聽我言,
側耳聽我說。
17 憎惡正義的豈可掌權?
你要譴責公義的大能者嗎?
18 祂可以稱君王為廢物,
稱權貴為惡徒。
19 祂不偏袒王侯,
也不輕貧重富,
因為他們都是祂親手造的。
20 他們夜間轉瞬死去,
百姓震顫,繼而消逝,
權貴也被剷除,非藉人手。
21 上帝鑒察世人的道路,
觀看他們的腳步。
22 沒有黑暗和陰影可供作惡者藏身。
23 祂不必再三察驗,
把人召到面前審判。
24 祂擊垮權貴無需審查,
另立他人取而代之。
25 祂知道他們的行為,
祂使他們在夜間傾覆、滅亡。
26 祂當眾擊打他們,
正如擊打惡人。
27 因為他們離棄祂,
無視祂的正道,
28 以致窮人的呼求傳到祂那裡,
祂也聽見了困苦者的呼求。
29 但祂若保持緘默,誰能定祂有罪?
祂若掩起臉來,誰能看得見祂?
個人和國家都靠祂垂顧,
30 以免不敬虔者做王,
禍國殃民。

31 「有誰對上帝說,
『我受了管教,不會再犯罪;
32 我不明白的事,求你指教我;
我若行了惡事,必不再行』?
33 難道因為你拒絕接受,
上帝就要迎合你的要求嗎?
要做抉擇的是你,而非我,
請說說你的高見。
34 明達的人和聽我發言的智者都會說,
35 『約伯所言毫無知識,
他的話沒有智慧。』
36 願約伯被試煉到底,
因為他的回答如惡人之言。
37 他的叛逆使他罪上加罪,
他在我們中間拍手譏笑,
用許多話褻瀆上帝。」

34 Then Elihu said:

“Hear my words, you wise men;
    listen to me,(A) you men of learning.
For the ear tests words
    as the tongue tastes food.(B)
Let us discern for ourselves what is right;(C)
    let us learn together what is good.(D)

“Job says, ‘I am innocent,(E)
    but God denies me justice.(F)
Although I am right,
    I am considered a liar;(G)
although I am guiltless,(H)
    his arrow inflicts an incurable wound.’(I)
Is there anyone like Job,
    who drinks scorn like water?(J)
He keeps company with evildoers;
    he associates with the wicked.(K)
For he says, ‘There is no profit
    in trying to please God.’(L)

10 “So listen to me,(M) you men of understanding.(N)
    Far be it from God to do evil,(O)
    from the Almighty to do wrong.(P)
11 He repays everyone for what they have done;(Q)
    he brings on them what their conduct deserves.(R)
12 It is unthinkable that God would do wrong,(S)
    that the Almighty would pervert justice.(T)
13 Who appointed(U) him over the earth?
    Who put him in charge of the whole world?(V)
14 If it were his intention
    and he withdrew his spirit[a](W) and breath,(X)
15 all humanity would perish(Y) together
    and mankind would return to the dust.(Z)

16 “If you have understanding,(AA) hear this;
    listen to what I say.(AB)
17 Can someone who hates justice govern?(AC)
    Will you condemn the just and mighty One?(AD)
18 Is he not the One who says to kings, ‘You are worthless,’
    and to nobles,(AE) ‘You are wicked,’(AF)
19 who shows no partiality(AG) to princes
    and does not favor the rich over the poor,(AH)
    for they are all the work of his hands?(AI)
20 They die in an instant, in the middle of the night;(AJ)
    the people are shaken and they pass away;
    the mighty are removed without human hand.(AK)

21 “His eyes are on the ways of mortals;(AL)
    he sees their every step.(AM)
22 There is no deep shadow,(AN) no utter darkness,(AO)
    where evildoers can hide.(AP)
23 God has no need to examine people further,(AQ)
    that they should come before him for judgment.(AR)
24 Without inquiry he shatters(AS) the mighty(AT)
    and sets up others in their place.(AU)
25 Because he takes note of their deeds,(AV)
    he overthrows them in the night(AW) and they are crushed.(AX)
26 He punishes them for their wickedness(AY)
    where everyone can see them,
27 because they turned from following him(AZ)
    and had no regard for any of his ways.(BA)
28 They caused the cry of the poor to come before him,
    so that he heard the cry of the needy.(BB)
29 But if he remains silent,(BC) who can condemn him?(BD)
    If he hides his face,(BE) who can see him?
Yet he is over individual and nation alike,(BF)
30     to keep the godless(BG) from ruling,(BH)
    from laying snares for the people.(BI)

31 “Suppose someone says to God,
    ‘I am guilty(BJ) but will offend no more.
32 Teach me what I cannot see;(BK)
    if I have done wrong, I will not do so again.’(BL)
33 Should God then reward you on your terms,
    when you refuse to repent?(BM)
You must decide, not I;
    so tell me what you know.

34 “Men of understanding declare,
    wise men who hear me say to me,
35 ‘Job speaks without knowledge;(BN)
    his words lack insight.’(BO)
36 Oh, that Job might be tested to the utmost
    for answering like a wicked man!(BP)
37 To his sin he adds rebellion;
    scornfully he claps his hands(BQ) among us
    and multiplies his words(BR) against God.”(BS)

Footnotes

  1. Job 34:14 Or Spirit