Dieu est toujours juste

34 Elihou reprit la parole et dit :

O vous qui êtes sages, ╵écoutez mes paroles,
vous qui avez la connaissance ╵prêtez votre attention !
Car l’oreille discerne ╵la valeur des paroles,
comme le palais juge ╵du goût des aliments.
Choisissons donc pour nous le droit
et reconnaissons entre nous ╵ce qui est bien.

Voici ce qu’a prétendu Job : ╵« Je suis dans mon bon droit[a],
mais Dieu me refuse justice[b].
Alors que je suis juste ╵je passe pour menteur[c].
Des flèches m’ont percé ╵me causant des plaies incurables ╵sans que j’aie commis de péché[d]. »

Quel homme est comme Job,
pour boire l’insolence ╵comme on boirait de l’eau ?
Il fait cause commune ╵avec les malfaiteurs
et marche en compagnie ╵de ceux qui sont méchants.
N’a-t-il pas dit lui-même : ╵« L’homme ne gagne rien
à vouloir plaire à Dieu[e] » ?

10 Aussi, écoutez-moi, ╵vous qui êtes sensés :
il est inconcevable ╵que Dieu fasse le mal,
et que le Tout-Puissant ╵pratique l’injustice,
11 car il rend à chaque homme ╵selon ce qu’il a fait,
et il traite chacun ╵selon son attitude.
12 Oh, non en vérité, ╵Dieu n’agit jamais mal,
jamais le Tout-Puissant ╵ne fausse la justice.
13 Qui donc lui a confié ╵la charge de la terre
ou qui lui a remis ╵le soin du monde entier ?
14 S’il portait sur lui-même ╵toute son attention,
s’il ramenait à lui ╵son Esprit et son souffle,
15 toutes les créatures ╵expireraient ensemble ;
l’homme retournerait ╵aussi à la poussière.

16 Si tu as du bon sens, ╵écoute donc ceci,
et sois bien attentif ╵à mes paroles.
17 Un ennemi du droit ╵pourrait-il gouverner ?
Oses-tu condamner ╵le Juste, le Puissant ?
18 Celui qui dit aux rois : ╵« Tu n’es qu’un scélérat »,
et qui traite les grands ╵de criminels,
19 ne favorise pas les princes,
ni ne privilégie ╵le riche par rapport au pauvre.
Ils sont tous, en effet, ╵l’ouvrage de ses mains.
20 En un instant, ils meurent :
au milieu de la nuit, ╵un peuple se révolte, ╵alors ils disparaissent ;
on dépose un tyran ╵sans qu’une main se lève,
21 car Dieu observe ╵la conduite de l’homme,
et il a les regards ╵sur tous ses faits et gestes.
22 Car il n’y a pour lui ╵aucune obscurité, ╵pas d’épaisses ténèbres
où pourraient se cacher ╵les artisans du mal.
23 Oui, Dieu n’a pas besoin ╵d’épier longtemps un homme
pour le faire assigner ╵devant lui en justice.
24 Sans une longue enquête, ╵il brise les tyrans
et met d’autres gens à leur place.
25 Car il connaît leurs œuvres.
Aussi, en pleine nuit[f], ╵soudain, il les renverse, ╵les voilà écrasés.
26 Comme des criminels,
il les frappe en public.
27 Ils lui tournaient le dos
et ignoraient ╵toutes ses directives.
28 Car ils ont fait monter vers lui ╵le cri des pauvres
et il a entendu ╵les cris des opprimés.

29 S’il garde le silence[g], ╵qui le condamnera ?
Et s’il cache sa face, ╵qui pourra le voir malgré tout ?
Pourtant, pour les nations et pour les hommes,
30 Dieu fait en sorte d’empêcher ╵que règne un souverain impie
et qu’on tende des pièges au peuple.
31 Cet homme va-t-il dire à Dieu :
« J’ai eu mon châtiment, ╵je ne me rendrai plus coupable.
32 Ce que je ne vois pas, ╵toi, enseigne-le-moi.
Si j’ai commis des injustices, ╵je ne le ferai plus » ?
33 Pour rétribuer un tel homme, ╵Dieu devrait-il consulter ton avis, ╵toi qui critiques ?
Si toi tu choisis de penser ainsi, ╵pour ma part, ce n’est pas mon cas[h].
Allez, dis donc ce que tu sais !

34 Les hommes de bon sens ╵aussi bien que les sages ╵qui m’auront entendu
conviendront avec moi :
35 Job parle sans savoir
et ses paroles ╵manquent d’intelligence.
36 Que son épreuve ╵aille jusqu’à son terme
puisqu’il répond ╵à la manière des injustes.
37 Car il ajoute à son péché
et abonde en révolte parmi nous[i] ;
et puis il multiplie ╵ses propos contre Dieu.

Footnotes

  1. 34.5 Voir 10.15 ; 13.18.
  2. 34.5 Voir 19.7 ; 27.2.
  3. 34.6 Voir 10.17 ; 16.8.
  4. 34.6 Voir 6.4 ; 16.13.
  5. 34.9 Voir 9.22-24 ; 21.7-34.
  6. 34.25 C’est-à-dire à l’improviste (voir v. 20).
  7. 34.29 Autre traduction : s’il donne le repos.
  8. 34.33 Hébreu peu clair. Plus litt. : c’est toi qui choisis, pas moi. On peut comprendre de trois manières : 1. Elihou dit à Job : « C’est toi qui penses ainsi, mais ce n’est pas mon cas ». 2. Elihou dit à Job : « C’est à toi de choisir (de changer d’attitude), pas à moi ». 3. Elihou place ces paroles dans la bouche de Dieu : « Dieu devrait-il te dire : “c’est à toi de décider, pas à moi” ? »
  9. 34.37 Autre traduction : Car, en plus de sa faute, voilà qu’il se révolte, il sème le doute parmi nous.

Segundo discurso de Eliú

34 También dijo Eliú:

«Ustedes los sabios, escuchen mis palabras;
    ustedes los instruidos, préstenme atención.
El oído saborea las palabras,
    como el paladar prueba la comida.
Procuremos discernir juntos lo que es justo
    y aprender lo que es bueno.

»Job alega: “Soy inocente,
    pero Dios se niega a hacerme justicia.
Soy considerado mentiroso,
    a pesar de que soy justo;
sus flechas me hieren de muerte,
    a pesar de que no he pecado”.
¿Dónde hay alguien como Job,
    que tiene el sarcasmo a flor de labios?[a]
Le encanta hacer amistad con los malhechores
    y andar en compañía de los malvados.
¡Y nos alega que ningún provecho saca el hombre
    tratando de agradar a Dios!

10 »Escúchenme, hombres entendidos:
    ¡Es inconcebible que Dios haga lo malo,
    que el Todopoderoso cometa injusticias!
11 Dios paga al hombre según sus obras;
    lo trata como se merece.
12 ¡Ni pensar que Dios actúe con maldad!
    ¡El Todopoderoso no pervierte la justicia!
13 ¿Quién le dio poder sobre la tierra?
    ¿Quién lo puso a cargo de todo el mundo?
14 Si pensara en retirarnos su espíritu,
    en quitarnos su aliento de vida,
15 todo el género humano perecería,
    ¡la humanidad entera volvería a ser polvo!

16 »Escucha esto, si eres entendido;
    presta atención a lo que digo.
17 ¿Puede acaso gobernar quien detesta la justicia?
    ¿Condenarás entonces al Dios justo y poderoso?
18 ¿Al que dice a los reyes: “no valen nada”
    y a los nobles, “malvados”?
19 Dios no se muestra parcial con los príncipes
    ni favorece a los ricos más que a los pobres.
    ¡Unos y otros son obra de sus manos!
20 Mueren de pronto, en medio de la noche;
    la gente se estremece y muere;
los poderosos son derrocados
    sin intervención humana.

21 »Los ojos de Dios ven los caminos del hombre;
    él vigila cada uno de sus pasos.
22 No hay lugares oscuros ni sombras profundas
    que puedan esconder a los malhechores.
23 Dios no tiene que examinarlos
    para someterlos a juicio.
24 No tiene que indagar para derrocar a los poderosos
    y sustituirlos por otros.
25 Dios toma nota de todo lo que hacen;
    por la noche los derroca y quedan aplastados;
26 los castiga por su maldad
    para escarmiento de todos,[b]
27 pues dejaron de seguirlo
    y no tomaron en cuenta sus caminos.
28 Hicieron llegar a su presencia
    el clamor de los pobres y necesitados,
    y Dios lo escuchó.
29 ¿Pero quién puede condenarlo
    si él decide guardar silencio?
¿Quién puede verlo si oculta su rostro?
    Él está por encima de pueblos y personas,
30 para que no reinen los impíos
    ni tiendan trampas a su pueblo.

31 »Supongamos que le dijeras:
    “Soy culpable; no volveré a ofenderte.
32 Enséñame lo que no alcanzo a percibir;
    si he cometido algo malo, no volveré a hacerlo”.
33 ¿Tendría Dios que recompensarte
    como tú quieres que lo haga,
    aunque lo hayas rechazado?
No seré yo quien lo decida, sino tú,
    así que expresa lo que piensas.

34 »Que me digan los sabios
    y ustedes los entendidos que me escuchan:
35 “Job no sabe lo que dice;
    en sus palabras no hay inteligencia”.
36 ¡Que sea Job examinado al máximo,
    pues como un malvado ha respondido!
37 A su pecado ha añadido rebeldía;
    en nuestra propia cara se ha burlado de nosotros
    y se ha excedido en sus palabras contra Dios».

Footnotes

  1. 34:7 tiene … labios. Lit. bebe sarcasmo como agua.
  2. 34:26 para escarmiento de todos. Lit. en un lugar visible.