Job 34:17-19
International Standard Version
17 Can one who hates justice really govern?
And if God[a] is righteous and mighty, can you condemn him?[b]
18 Can one say to a king, ‘You’re vile!’
or to nobles, ‘You’re wicked!’?
19 Who isn’t partial to[c] princes?
Who doesn’t give preference to the nobles over the poor?
Nevertheless, all of them are his handiwork.
Job 34:17-19
New English Translation
17 Do you really think[a]
that one who hates justice can govern?[b]
And will you declare guilty
the supremely Righteous One,[c]
18 who says to a king,[d] ‘Worthless man,’[e]
and to nobles, ‘Wicked men,’
19 who shows no partiality to princes,
and does not take note of[f] the rich more than the poor,
because all of them are the work of his hands?
Footnotes
- Job 34:17 tn The force of הַאַף (haʾaf) is “Is it truly the case?” The point is being made that if Job were right God could not be judging the world.
- Job 34:17 tn The verb חָבַשׁ (khavash) has the basic idea of “to bind,” as in binding on the yoke, and then in the sense of subduing people under authority (cf. Assyrian absanu). The imperfect verb here is best expressed with the potential nuance.
- Job 34:17 tn The two words could be taken separately, but they seem to form a fine nominal hendiadys, because the issue is God’s justice. So the word for power becomes the modifier.
- Job 34:18 tc Heb “Does one say,” although some smooth it out to say “Is it fit to say?” For the reading “who says,” the form has to be repointed to הַאֹמֵר (haʾomer) meaning, “who is the one saying.” This reading is supported by the LXX, Vulgate, and Syriac. Also it seems to flow better with the following verse. It would be saying that God is over the rulers and can rebuke them. The former view is saying that no one rebukes kings, much less Job rebuking God.
- Job 34:18 tn The word בְּלִיָּעַל (beliyyaʿal) means both “worthless” and “wicked.” It is common in proverbial literature, and in later writings it became a description of Satan. It is usually found with “son of.”
- Job 34:19 tn The verb means “to give recognition; to take note of” and in this passage with לִפְנֵי (lifne, “before”) it means to show preferential treatment to the rich before the poor. The word for “rich” here is an unusual word, found parallel to “noble” (Isa 32:2). P. Joüon thinks it is a term of social distinction (Bib 18 [1937]: 207-8).
Job 34:17-19
New International Version
17 Can someone who hates justice govern?(A)
Will you condemn the just and mighty One?(B)
18 Is he not the One who says to kings, ‘You are worthless,’
and to nobles,(C) ‘You are wicked,’(D)
19 who shows no partiality(E) to princes
and does not favor the rich over the poor,(F)
for they are all the work of his hands?(G)
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.