33 “But now, Job, listen(A) to my words;
    pay attention to everything I say.(B)
I am about to open my mouth;
    my words are on the tip of my tongue.
My words come from an upright heart;(C)
    my lips sincerely speak what I know.(D)
The Spirit(E) of God has made me;(F)
    the breath of the Almighty(G) gives me life.(H)
Answer me(I) then, if you can;
    stand up(J) and argue your case before me.(K)
I am the same as you in God’s sight;(L)
    I too am a piece of clay.(M)
No fear of me should alarm you,
    nor should my hand be heavy on you.(N)

“But you have said in my hearing—
    I heard the very words—
‘I am pure,(O) I have done no wrong;(P)
    I am clean and free from sin.(Q)
10 Yet God has found fault with me;
    he considers me his enemy.(R)
11 He fastens my feet in shackles;(S)
    he keeps close watch on all my paths.’(T)

12 “But I tell you, in this you are not right,
    for God is greater than any mortal.(U)
13 Why do you complain to him(V)
    that he responds to no one’s words[a]?(W)
14 For God does speak(X)—now one way, now another(Y)
    though no one perceives it.(Z)
15 In a dream,(AA) in a vision(AB) of the night,(AC)
    when deep sleep(AD) falls on people
    as they slumber in their beds,
16 he may speak(AE) in their ears
    and terrify them(AF) with warnings,(AG)
17 to turn them from wrongdoing
    and keep them from pride,(AH)
18 to preserve them from the pit,(AI)
    their lives from perishing by the sword.[b](AJ)

19 “Or someone may be chastened(AK) on a bed of pain(AL)
    with constant distress in their bones,(AM)
20 so that their body finds food(AN) repulsive
    and their soul loathes the choicest meal.(AO)
21 Their flesh wastes away to nothing,
    and their bones,(AP) once hidden, now stick out.(AQ)
22 They draw near to the pit,(AR)
    and their life to the messengers of death.[c](AS)
23 Yet if there is an angel at their side,
    a messenger,(AT) one out of a thousand,
    sent to tell them how to be upright,(AU)
24 and he is gracious to that person and says to God,
    ‘Spare them from going down to the pit;(AV)
    I have found a ransom for them(AW)
25 let their flesh be renewed(AX) like a child’s;
    let them be restored as in the days of their youth’(AY)
26 then that person can pray to God and find favor with him,(AZ)
    they will see God’s face and shout for joy;(BA)
    he will restore them to full well-being.(BB)
27 And they will go to others and say,
    ‘I have sinned,(BC) I have perverted what is right,(BD)
    but I did not get what I deserved.(BE)
28 God has delivered(BF) me from going down to the pit,(BG)
    and I shall live to enjoy the light of life.’(BH)

29 “God does all these things to a person(BI)
    twice, even three times(BJ)
30 to turn them back(BK) from the pit,(BL)
    that the light of life(BM) may shine on them.(BN)

31 “Pay attention, Job, and listen(BO) to me;(BP)
    be silent,(BQ) and I will speak.
32 If you have anything to say, answer me;(BR)
    speak up, for I want to vindicate you.(BS)
33 But if not, then listen to me;(BT)
    be silent,(BU) and I will teach you wisdom.(BV)

Footnotes

  1. Job 33:13 Or that he does not answer for any of his actions
  2. Job 33:18 Or from crossing the river
  3. Job 33:22 Or to the place of the dead

33 Por favor, Job, ouve o que tenho a dizer-te.
Já que comecei a falar, agora continuo.
Direi a verdade com toda a sinceridade,
e com todo o conhecimento que possuo.
Porque foi o Espírito de Deus que me fez,
o sopro do Todo-Poderoso deu-me vida.
Não hesites em responder-me, se puderes.
Diante de Deus sou tanto como tu;
eu também fui formado do barro.
Não precisas de recear;
não sou ninguém assim tão importante
que te ponha nervoso ou receoso.

Tu disseste, e repetiste várias vezes,
uma coisa que os meus ouvidos captaram claramente:
‘Sou puro, estou inocente, não pequei!
10 Mas Deus busca pretextos contra mim
e trata-me como se fosse seu inimigo.
11 Prende-me os pés com cadeias
e observa todos os movimentos que faço!’

12 Pois bem, aqui está a minha resposta:
Nisso não tens razão, em falar de Deus dessa maneira,
porque Deus é maior do que os homens.
13 Por que razão contenderias tu com Deus?
Ele não é obrigado a responder ao que lhe perguntam.
14 Deus dirige-se repetidamente aos homens,
e de várias maneiras, mas não atentam no que ele diz.
15 Fala-lhes por meio de sonhos, em visões de noite,
quando caem em sono profundo, deitados nos seus leitos.
16 Abre os seus ouvidos e mete-lhes medo com os seus avisos,
17 fazendo-os mudar a mente,
apartando-os da soberba,
18 para impedir a sua alma de cair no abismo
e a sua vida de perecer pela espada.

19 Também os corrige com dores e com males
que os afligem sem parar.
20 O indivíduo perde o gosto de tudo, perde o apetite,
desinteressa-se até dos mais requintados pratos.
21 Emagrece, fica apenas com a pele e os ossos.
22 Fica às portas da morte,
já se avizinha do mundo dos mortos.
23 Mas se vier um mensageiro dos céus,
um entre os milhares de Deus,
para interceder por ele, como um amigo,
para lhe mostrar o que é reto,
24 então Deus terá compaixão e dirá ao intercessor:
‘Livra-o, para que não desça à cova;
tenho resgate para ele!’
25 Então o seu corpo se tornará tão saudável como o de um jovem:
firme e novamente robusto.
26 Quando orar a Deus, ele o ouvirá
e lhe responderá, recebendo-o com alegria e salvando-o.
27 A pessoa declarará aos seus amigos:
‘Pequei e perverti o direito.
Mas Deus não me castigou.
28 Livrou a minha alma de descer à cova.
Assim sei que verei a luz!’

29 Sim, Deus faz isto, frequentemente, ao homem!
30 Desvia a sua alma da perdição,
para que possa viver na luz da vida.

31 Escuta bem isto, Job!
Peço-te que me ouças e me deixes dizer ainda algo mais.
32 Contudo, se tiveres algo a acrescentar, fala;
gostaria de te ouvir, porque queria muito justificar-te.
33 Caso contrário, ouve-me então.
Cala-te e ensinar-te-ei a sabedoria!”