Job 33
Nueva Biblia de las Américas
Eliú censura a Job
33 »Por tanto, Job, oye ahora mi discurso,
Y presta atención a todas mis palabras(A).
2 -»Ahora abro mi boca,
En mi paladar habla mi lengua.
3 -»Mis palabras proceden de la rectitud de mi corazón,
Y con sinceridad mis labios hablan lo que saben[a](B).
4 -»El Espíritu de Dios me ha hecho(C),
Y el aliento del Todopoderoso[b] me da vida(D).
5 -»Contradíceme si puedes(E);
Colócate delante de mí, ponte en pie.
6 -»Yo, al igual que tú, pertenezco a Dios;
Del barro yo también he sido formado[c](F).
7 -»Mi temor no te debe espantar,
Ni mi mano[d] agravarse sobre ti(G).
8 ¶»Ciertamente has hablado a oídos míos,
Y el sonido de tus palabras he oído:
9 “Yo soy limpio(H), sin transgresión(I);
Soy inocente y en mí no hay culpa(J).
10 -”Dios busca[e] pretextos contra mí;
Me tiene como Su enemigo(K).
11 -”Pone mis pies en el cepo;
Vigila todas mis sendas(L)”.
12 -»Pero déjame decirte[f] que no tienes razón en esto,
Porque Dios es más grande que el hombre(M).
13 ¶»¿Por qué te quejas contra Él,
Diciendo que no da cuenta de todas Sus acciones(N)?
14 -»Ciertamente Dios habla una vez,
Y otra vez[g](O), pero nadie se da cuenta de ello.
15 -»(P)En un sueño, en una visión nocturna,
Cuando un sueño profundo cae sobre los hombres,
Mientras dormitan en sus lechos,
16 Entonces Él abre el oído de los hombres,
Y sella su instrucción(Q),
17 Para apartar al hombre de sus obras,
Y del orgullo guardarlo[h];
18 Libra su alma de la fosa(R)
Y su vida de pasar al Seol[i](S).
19 ¶»El hombre es castigado también con dolor en su lecho,
Y con queja continua en sus huesos(T),
20 Para que su vida aborrezca el pan,
Y su alma el alimento favorito(U).
21 -»Su carne desaparece a la vista(V),
Y sus huesos que no se veían, aparecen(W).
22 -»Entonces su alma se acerca a la fosa(X),
Y su vida a los que causan la muerte.
23 ¶»Si hay un ángel que sea su mediador(Y),
Uno entre mil,
Para declarar al hombre lo que es bueno para él[j],
24 Y que tenga piedad de él, y diga:
“Líbralo de descender a la fosa(Z),
He hallado su rescate(AA)”;
25 Que su carne se vuelva más tierna que en su juventud,
Que regrese a los días de su vigor juvenil.
26 -»Entonces orará a Dios, y Él lo aceptará(AB),
Para que vea con gozo Su rostro(AC),
Y restaure Su justicia al hombre.
27 -»Cantará él a los hombres y dirá:
“He pecado(AD) y pervertido lo que es justo(AE),
Y no es apropiado para mí.
28 -Ӄl ha redimido mi alma de descender a la fosa,
Y mi vida verá la luz(AF)”.
29 ¶»Dios hace todo esto con frecuencia[k] a los hombres(AG),
30 Para rescatar su alma de la fosa(AH),
Para que sea iluminado con la luz de la vida.
31 -»Pon atención, Job, escúchame;
Guarda silencio y déjame hablar.
32 -»Si algo tienes que decir[l], respóndeme;
Habla, porque deseo justificarte.
33 -»Si no, escúchame;
Pon atención y te enseñaré sabiduría(AI)».
Job 33
New International Version
33 “But now, Job, listen(A) to my words;
pay attention to everything I say.(B)
2 I am about to open my mouth;
my words are on the tip of my tongue.
3 My words come from an upright heart;(C)
my lips sincerely speak what I know.(D)
4 The Spirit(E) of God has made me;(F)
the breath of the Almighty(G) gives me life.(H)
5 Answer me(I) then, if you can;
stand up(J) and argue your case before me.(K)
6 I am the same as you in God’s sight;(L)
I too am a piece of clay.(M)
7 No fear of me should alarm you,
nor should my hand be heavy on you.(N)
8 “But you have said in my hearing—
I heard the very words—
9 ‘I am pure,(O) I have done no wrong;(P)
I am clean and free from sin.(Q)
10 Yet God has found fault with me;
he considers me his enemy.(R)
11 He fastens my feet in shackles;(S)
he keeps close watch on all my paths.’(T)
12 “But I tell you, in this you are not right,
for God is greater than any mortal.(U)
13 Why do you complain to him(V)
that he responds to no one’s words[a]?(W)
14 For God does speak(X)—now one way, now another(Y)—
though no one perceives it.(Z)
15 In a dream,(AA) in a vision(AB) of the night,(AC)
when deep sleep(AD) falls on people
as they slumber in their beds,
16 he may speak(AE) in their ears
and terrify them(AF) with warnings,(AG)
17 to turn them from wrongdoing
and keep them from pride,(AH)
18 to preserve them from the pit,(AI)
their lives from perishing by the sword.[b](AJ)
19 “Or someone may be chastened(AK) on a bed of pain(AL)
with constant distress in their bones,(AM)
20 so that their body finds food(AN) repulsive
and their soul loathes the choicest meal.(AO)
21 Their flesh wastes away to nothing,
and their bones,(AP) once hidden, now stick out.(AQ)
22 They draw near to the pit,(AR)
and their life to the messengers of death.[c](AS)
23 Yet if there is an angel at their side,
a messenger,(AT) one out of a thousand,
sent to tell them how to be upright,(AU)
24 and he is gracious to that person and says to God,
‘Spare them from going down to the pit;(AV)
I have found a ransom for them(AW)—
25 let their flesh be renewed(AX) like a child’s;
let them be restored as in the days of their youth’(AY)—
26 then that person can pray to God and find favor with him,(AZ)
they will see God’s face and shout for joy;(BA)
he will restore them to full well-being.(BB)
27 And they will go to others and say,
‘I have sinned,(BC) I have perverted what is right,(BD)
but I did not get what I deserved.(BE)
28 God has delivered(BF) me from going down to the pit,(BG)
and I shall live to enjoy the light of life.’(BH)
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.