Iov 33
Nouă Traducere În Limba Română
33 Aşadar, Iov, ascultă cuvintele mele,
ia aminte la tot ce-ţi voi spune!
2 Sunt gata să-mi deschid gura;
cuvintele îmi sunt pe vârful limbii.
3 Cuvintele mele vin dintr-o inimă dreaptă
şi buzele mele spun sincer ceea ce ştiu.
4 Duhul lui Dumnezeu m-a făcut;
Suflarea Celui Atotputernic îmi dă viaţă.
5 Răspunde-mi, dacă poţi,
pregăteşte-te şi confruntă-mă!
6 Înaintea lui Dumnezeu şi eu sunt ca tine,
şi eu am fost făcut din lut.
7 Nu-ţi fie teamă de mine,
nu voi apăsa greu asupra ta.
8 Tu ai vorbit în auzul meu –
am auzit sunetul cuvintelor tale.
9 Tu zici: «Sunt curat, fără greşeală;
sunt curat, nu este nelegiuire în mine,
10 dar Dumnezeu caută să-mi stea împotrivă,
mă consideră duşmanul Lui.
11 Îmi pune picioarele-n butuci
şi îmi urmăreşte toate căile.»
12 Îţi spun că aici n-ai dreptate,
pentru că Dumnezeu este mai mare decât omul.
13 De ce te cerţi cu El
pentru că nu răspunde la nici unul din cuvintele Sale?[a]
14 Căci Dumnezeu vorbeşte când într-un fel,
când în altul, dar omul nu ia seama.
15 Într-un vis, într-o vedenie de noapte,
când oamenii sunt cuprinşi de un somn adânc,
când ei dorm în paturile lor,
16 atunci El le deschide urechile
şi îi înştiinţează prin învăţăturile Lui,
17 ca să-l întoarcă pe om de la faptele lui
şi să-l ferească de mândrie,
18 să-i cruţe sufletul de groapă[b]
şi viaţa de loviturile sabiei[c].
19 El este mustrat pe un pat al durerii,
cu o luptă neîncetată în oase,
20 aşa că i se face greaţă de pâine
şi chiar şi de cele mai alese bucate.
21 Carnea i se prăpădeşte şi piere
şi oasele lui, care erau cândva ascunse, se pot vedea.
22 Sufletul i se apropie de groapă
şi viaţa sa de cei ce aduc moartea.
23 Dar dacă se găseşte un înger pentru el, un mijlocitor,
unul dintr-o mie, care să-l înştiinţeze pe om ce este drept,
24 care să fie bun cu el şi să zică:
«Cruţă-l, ca să nu se coboare în groapă;
am găsit un preţ de răscumpărare pentru el!»,
25 atunci carnea lui devine fragedă ca cea din copilărie;
el se întoarce la zilele tinereţii sale.
26 Se roagă lui Dumnezeu şi El îi arată bunăvoinţă;
el vede faţa Lui strigând de bucurie,
este adus din nou în starea sa cea dreaptă.
27 Apoi cântă înaintea oamenilor şi zice:
«Am păcătuit şi am pervertit ce era drept,
dar n-am primit ce meritam,
28 ci El mi-a răscumpărat sufletul de la groapă,
iar viaţa mea va vedea lumina.»
29 Dumnezeu face toate aceste lucruri omului,
de două, de trei ori,
30 pentru a-i aduce înapoi sufletul din groapă,
ca să fie luminat cu lumina vieţii.
31 Ia aminte, Iov, şi ascultă-mă!
Taci şi voi vorbi!
32 Dacă ai ceva de zis, răspunde-mi!
Vorbeşte, pentru că vreau să-ţi dau dreptate.
33 Dacă nu, ascultă-mă!
Taci şi te voi învăţa înţelepciunea!“
Job 33
New King James Version
Elihu Contradicts Job
33 “But please, Job, hear my speech,
And listen to all my words.
2 Now, I open my mouth;
My tongue speaks in my mouth.
3 My words come from my upright heart;
My lips utter pure knowledge.
4 (A)The Spirit of God has made me,
And the breath of the Almighty gives me life.
5 If you can answer me,
Set your words in order before me;
Take your stand.
6 (B)Truly I am [a]as your spokesman before God;
I also have been formed out of clay.
7 (C)Surely no fear of me will terrify you,
Nor will my hand be heavy on you.
8 “Surely you have spoken [b]in my hearing,
And I have heard the sound of your words, saying,
9 ‘I(D) am pure, without transgression;
I am innocent, and there is no iniquity in me.
10 Yet He finds occasions against me,
(E)He counts me as His enemy;
11 (F)He puts my feet in the stocks,
He watches all my paths.’
12 “Look, in this you are not righteous.
I will answer you,
For God is greater than man.
13 Why do you (G)contend with Him?
For He does not give an accounting of any of His words.
14 (H)For God may speak in one way, or in another,
Yet man does not perceive it.
15 (I)In a dream, in a vision of the night,
When deep sleep falls upon men,
While slumbering on their beds,
16 (J)Then He opens the ears of men,
And seals their instruction.
17 In order to turn man from his deed,
And conceal pride from man,
18 He keeps back his soul from the Pit,
And his life from [c]perishing by the sword.
19 “Man is also chastened with pain on his (K)bed,
And with strong pain in many of his bones,
20 (L)So that his life abhors (M)bread,
And his soul [d]succulent food.
21 His flesh wastes away from sight,
And his bones stick out which once were not seen.
22 Yes, his soul draws near the Pit,
And his life to the executioners.
23 “If there is a messenger for him,
A mediator, one among a thousand,
To show man His uprightness,
24 Then He is gracious to him, and says,
‘Deliver him from going down to the Pit;
I have found [e]a ransom’;
25 His flesh shall be young like a child’s,
He shall return to the days of his youth.
26 He shall pray to God, and He will delight in him,
He shall see His face with joy,
For He restores to man His righteousness.
27 Then he looks at men and (N)says,
‘I have sinned, and perverted what was right,
And it (O)did not profit me.’
28 He will (P)redeem [f]his soul from going down to the Pit,
And his life shall see the light.
29 “Behold, God works all these things,
Twice, in fact, three times with a man,
30 (Q)To bring back his soul from the Pit,
That he may be enlightened with the light of life.
Job 33
Het Boek
Elihu wijst Job terecht
33 ‘Luister alstublieft naar wat ik te zeggen heb, Job.
2 Laat mij uitspreken, nu ik eenmaal het woord heb genomen.
3 Ik zal in alle oprechtheid de waarheid spreken.
4 De Geest van God heeft mij namelijk gemaakt en de adem van de Almachtige geeft mij leven.
5 Aarzel niet mij een antwoord te geven als u dat kunt.
6 Voor God ben ik volkomen gelijk aan u. Ik ben ook uit de aarde gevormd, net als u.
7 U hoeft niet bang voor mij te zijn. Ik ben er niet de man naar u in het nauw te drijven.
8 Ik heb u steeds weer horen zeggen:
9 “Ik ben rein, ik heb niet gezondigd, ik ben onschuldig.
10 En toch heeft God aanmerkingen op mij en beschouwt mij als zijn vijand.
11 Hij legt ketens om mijn enkels en kijkt scherp naar elke beweging die ik maak.”
12 Juist hierin hebt u ongelijk, dat u op deze wijze over God spreekt. Want God is veel groter dan de mens.
13 Waarom klaagt u bij God dat Hij niet antwoordt?
14 God spreekt wel degelijk—nu op de ene, dan op de andere wijze—hoewel de mens dat misschien niet opmerkt.
15 Bijvoorbeeld in dromen en in nachtelijke visioenen als een diepe slaap komt over mensen die op bed liggen.
16 Op zulke ogenblikken opent Hij hun oren en waarschuwt Hij hen
17,18 zodat zij van gedachten veranderen en ervoor zorgen niet trots te worden. Zij worden gewaarschuwd voor de straf op de zonde en leren goed op te letten dat zij niet op een of andere manier omkomen.
19 God kan een mens echter ook terechtwijzen door een ziekte, zodat hij met voortdurende pijn in zijn botten in bed moet blijven
20 en hij zijn eetlust verliest en zelfs voor het heerlijkste gerecht zijn neus optrekt.
21,22 Hij wordt broodmager en komt steeds dichter bij de afgrond en de machten van de dood.
23,24 Maar als een boodschapper uit de hemel aanwezig is die als voorspraak dient, een uit duizend die het als een vriend voor hem opneemt, dan zal Hij Zich over hem ontfermen en zeggen: “Maak hem vrij, hij zal niet sterven. Er is voor hem een losgeld betaald.”
25 Dan zal zijn lichaam weer zo gezond worden als dat van een kind, fris en jeugdig.
26 En als hij tot God bidt, zal God naar hem luisteren en hem antwoorden. Hij zal vreugde ervaren als hij het gezicht van de Here weer ziet en zijn rechtvaardigheid weer terugkrijgt.
27 Tegen zijn vrienden zal hij later zeggen: “Ik had gezondigd, maar God gaf mij niet de straf die ik had verdiend.
28 Hij liet mij niet sterven. Ik zal voortaan leven en veel meer van het licht genieten.”
29 Ja, God doet vaak zulke dingen met de mens,
30 tweemaal, zelfs driemaal zijn ziel terughalen uit de grafkuil, zodat hij het levenslicht kan blijven genieten.
31 Let daar goed op, Job. Luister naar wat ik nog meer te zeggen heb.
32 Maar als u nu al iets wilt zeggen, ga uw gang. Want ik zou zo graag willen dat uw onschuld wordt bewezen.
33 Maar zo niet, luister dan naar mij. Houdt u stil, terwijl ik u wijsheid leer!’
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
