約伯記 33
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
33 「但是,約伯啊,請聽我的言語,
側耳聽我一切的話。
2 看哪,我開口,
我的舌在上膛發言。
3 我的言語要表明心中的正直,
我嘴唇所知道的就誠實地說。
4 神的靈造了我,
全能者的氣使我得生。
5 你若能夠,就請回答我;
請你站起來,在我面前陳明。
6 看哪,我在 神面前與你一樣,
也是用泥土造成的。
7 看哪,我不用威嚴恐嚇你,
也不用勢力重壓你。
8 「其實,你向我耳朵說話,
我聽見你言語的聲音:
9 『我是純潔無過的,
我是無辜的,在我裏面沒有罪孽。
10 看哪, 神找機會攻擊我,
以我為他的仇敵,
11 把我的腳鎖上木枷,
察看我一切的道路。』
12 「看哪,你這話無理,我要回答你,
因 神比世人更大。
13 你為何與他爭論:
『他任何事都不向人解答』?
14 神說一次、兩次,
人卻不理會。
15 世人在床上沉睡安眠時,
在夢中和夜間的異象裏,
16 神就開通世人的耳朵,
把警告印在他們心上[a],
17 好叫人轉離自己的行為,
叫壯士遠離驕傲,
18 攔阻人不陷入地府,
不讓他命喪刀下[b]。
19 「人在床上被疼痛懲治,
骨頭不住地掙扎,
20 以致生命厭棄食物,
心中厭惡美味。
21 他的肉消瘦,難以看見;
先前看不見的骨頭都凸出來。
22 他的性命臨近地府,
他的生命挨近滅命者。
23 一千天使中,
若有一個作傳話的臨到他,
指示人所當行的事,
24 神就施恩給他,說:
『要救贖他[c]免得下入地府,
我已經得了贖價。
25 他的肉要比孩童的肉更嫩;
他就返老還童。』
26 他向 神禱告, 神就悅納他;
他必歡呼朝見 神的面,
因 神恢復他的義。
27 他在人前歌唱說:
『我犯了罪,顛倒是非,
卻沒有受該得的報應。
28 神救贖我的性命免入地府,
我的生命也必見光。』
29 「看哪, 神兩次、三次
向人行這一切的事,
30 為要從地府救回人的性命,
使他被生命之光照耀。
31 約伯啊,你當留心聽我;
不要作聲,我要說話。
32 你若有話說,可以回答我;
你只管說,因我願以你為義。
33 若不然,你當聽我;
不要作聲,我要把智慧教導你。」
Job 33
King James Version
33 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
2 Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
3 My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
4 The spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
5 If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
6 Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
7 Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
8 Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
9 I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
11 He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
12 Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
14 For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
16 Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
17 That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
20 So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.
22 Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
23 If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
24 Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
25 His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
26 He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
27 He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
28 He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
29 Lo, all these things worketh God oftentimes with man,
30 To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
31 Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
32 If thou hast anything to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
Job 33
New International Version
33 “But now, Job, listen(A) to my words;
pay attention to everything I say.(B)
2 I am about to open my mouth;
my words are on the tip of my tongue.
3 My words come from an upright heart;(C)
my lips sincerely speak what I know.(D)
4 The Spirit(E) of God has made me;(F)
the breath of the Almighty(G) gives me life.(H)
5 Answer me(I) then, if you can;
stand up(J) and argue your case before me.(K)
6 I am the same as you in God’s sight;(L)
I too am a piece of clay.(M)
7 No fear of me should alarm you,
nor should my hand be heavy on you.(N)
8 “But you have said in my hearing—
I heard the very words—
9 ‘I am pure,(O) I have done no wrong;(P)
I am clean and free from sin.(Q)
10 Yet God has found fault with me;
he considers me his enemy.(R)
11 He fastens my feet in shackles;(S)
he keeps close watch on all my paths.’(T)
12 “But I tell you, in this you are not right,
for God is greater than any mortal.(U)
13 Why do you complain to him(V)
that he responds to no one’s words[a]?(W)
14 For God does speak(X)—now one way, now another(Y)—
though no one perceives it.(Z)
15 In a dream,(AA) in a vision(AB) of the night,(AC)
when deep sleep(AD) falls on people
as they slumber in their beds,
16 he may speak(AE) in their ears
and terrify them(AF) with warnings,(AG)
17 to turn them from wrongdoing
and keep them from pride,(AH)
18 to preserve them from the pit,(AI)
their lives from perishing by the sword.[b](AJ)
19 “Or someone may be chastened(AK) on a bed of pain(AL)
with constant distress in their bones,(AM)
20 so that their body finds food(AN) repulsive
and their soul loathes the choicest meal.(AO)
21 Their flesh wastes away to nothing,
and their bones,(AP) once hidden, now stick out.(AQ)
22 They draw near to the pit,(AR)
and their life to the messengers of death.[c](AS)
23 Yet if there is an angel at their side,
a messenger,(AT) one out of a thousand,
sent to tell them how to be upright,(AU)
24 and he is gracious to that person and says to God,
‘Spare them from going down to the pit;(AV)
I have found a ransom for them(AW)—
25 let their flesh be renewed(AX) like a child’s;
let them be restored as in the days of their youth’(AY)—
26 then that person can pray to God and find favor with him,(AZ)
they will see God’s face and shout for joy;(BA)
he will restore them to full well-being.(BB)
27 And they will go to others and say,
‘I have sinned,(BC) I have perverted what is right,(BD)
but I did not get what I deserved.(BE)
28 God has delivered(BF) me from going down to the pit,(BG)
and I shall live to enjoy the light of life.’(BH)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
