Job 33
Complete Jewish Bible
33 “So, Iyov, please, hear my speech;
listen to all my words.
2 Look, I am opening my mouth;
the words are on the tip of my tongue.
3 I will say exactly what is on my mind;
what my lips know, they will speak sincerely.
4 It is the Spirit of God that made me,
the breath of Shaddai that gives me life.
5 So refute me, if you can;
organize your words, take your stand!
6 Look, before God I’m the same as you;
I too am fashioned from clay.
7 You don’t need to be afraid of me;
my pressure on you will not be heavy.
8 “You spoke within my hearing,
and I heard what you said —
9 ‘I am clean, without transgression;
I am innocent, not guilty.
10 Yet [God] finds pretexts for accusing me;
he regards me as his enemy.
11 He puts my feet in the stocks
and watches wherever I go.’
12 “But in this, you are wrong; I will answer you:
God is greater than any mortal.
13 Why do you strive against him?
He will not defend his words —
14 God speaks once, even twice,
and still the hearer misses the point.
15 “In a dream, in a vision at night,
when slumber falls upon people,
as they sleep in their beds,
16 he opens people’s ears
and seals the matter with a warning,
17 to turn a person away from his action
and protect a man from pride,
18 so that he will keep himself away from the pit
and from perishing by the sword.
19 “He is also warned by pain when in bed,
when all his bones are hurting;
20 so that he detests bread
as well as richer food.
21 His flesh wastes away, till one can’t stand to look;
his bones protrude and become unsightly.
22 His soul comes close to the pit
and his life to those who bring death.
23 “If there is for him an angel,
a mediator, one among a thousand,
who can vouch for the man’s uprightness;
24 then [God] is gracious to him and says,
‘Redeem him from going down to the pit;
I have found a ransom.’
25 His flesh becomes fresher than that of a child,
he returns to the days of his youth.
26 He prays to God and is accepted by him,
so that he sees [God’s] face with joy,
and [God] repays the man for his righteousness.
27 He declares before everyone, ‘I sinned;
I perverted what was right,
and it gained me nothing.
28 [God] redeemed me from going into the pit,
and now my life sees light.’
29 God will accomplish all these things
twice, even three times, with a man,
30 to bring him back from the pit,
so that he can enjoy the light of the living.
31 “Pay attention, Iyov, listen to me;
keep quiet, and I will keep speaking.
32 If you have something to say, answer me;
speak, because I want to show that you are right.
33 If not, then listen to me;
keep quiet, and I will teach you wisdom.”
约伯记 33
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
33 “约伯啊,请听我言,
请留心听我每一句话。
2 我要开口发言,
我话已在舌尖。
3 我的话发自正直的心,
我的口如实陈明道理。
4 上帝的灵创造了我,
全能者的气赋予我生命。
5 如果你能,就反驳我,
站出来与我辩论。
6 在上帝面前,我与你无异,
也是泥土造的。
7 所以你不用惧怕我,
我不会对你施加压力。
8 “你的话已进到我耳中,
我听见你说,
9 ‘我纯全无过,
我清白无罪,
10 上帝却挑我的错,
与我为敌;
11 祂给我戴上脚镣,
鉴察我的一举一动。’
12 “我来答复你,你的话没有道理,
因为上帝比世人大。
13 你为何向祂抱怨,
说祂不理会世人的话?
14 上帝一再用各种方式说话,
然而世人却不明白。
15 人躺在床上沉睡时,
在梦境和夜间的异象中,
16 上帝开启他们的耳朵,
用警告惊吓他们,
17 使他们离开罪恶,
不再骄傲,
18 以免他们的灵魂坠入深坑,
他们的性命被刀剑夺去。
19 “人因受罚而卧病在床,
骨头疼痛不止,
20 以致毫无食欲,
对佳肴心生厌恶。
21 他日渐消瘦,
只剩下骨头。
22 他的灵魂临近深坑,
他的生命濒临死亡。
23 如果一千天使中有一位能做他的中保,
指示他当行的事,
24 上帝[a]就会怜悯他,说,‘别让他下坟墓,
我已得到他的赎金。’
25 那时,他的皮肉将嫩如孩童,
他将恢复青春的活力。
26 他向上帝祷告时必蒙悦纳,
他欢呼着朝见上帝,
再度被祂视为义人。
27 他会当众歌唱说,
‘我犯了罪,颠倒是非,
祂却没有按我的罪报应我。
28 祂救赎我的灵魂,使之免下深坑,
使我的生命得见光明。’
29 “看啊,这都是上帝的作为,
祂一次次地恩待世人,
30 从深坑救回人的灵魂,
使他沐浴生命之光。
31 约伯啊,留心听我说,
不要作声,我要发言。
32 你若有话,就答复我;
你只管说,我愿看到你的清白。
33 否则,请听我言;
不要作声,我要传授你智慧。”
Footnotes
- 33:24 “上帝”希伯来文是“他”,也可能指天使。
Job 33
New King James Version
Elihu Contradicts Job
33 “But please, Job, hear my speech,
And listen to all my words.
2 Now, I open my mouth;
My tongue speaks in my mouth.
3 My words come from my upright heart;
My lips utter pure knowledge.
4 (A)The Spirit of God has made me,
And the breath of the Almighty gives me life.
5 If you can answer me,
Set your words in order before me;
Take your stand.
6 (B)Truly I am [a]as your spokesman before God;
I also have been formed out of clay.
7 (C)Surely no fear of me will terrify you,
Nor will my hand be heavy on you.
8 “Surely you have spoken [b]in my hearing,
And I have heard the sound of your words, saying,
9 ‘I(D) am pure, without transgression;
I am innocent, and there is no iniquity in me.
10 Yet He finds occasions against me,
(E)He counts me as His enemy;
11 (F)He puts my feet in the stocks,
He watches all my paths.’
12 “Look, in this you are not righteous.
I will answer you,
For God is greater than man.
13 Why do you (G)contend with Him?
For He does not give an accounting of any of His words.
14 (H)For God may speak in one way, or in another,
Yet man does not perceive it.
15 (I)In a dream, in a vision of the night,
When deep sleep falls upon men,
While slumbering on their beds,
16 (J)Then He opens the ears of men,
And seals their instruction.
17 In order to turn man from his deed,
And conceal pride from man,
18 He keeps back his soul from the Pit,
And his life from [c]perishing by the sword.
19 “Man is also chastened with pain on his (K)bed,
And with strong pain in many of his bones,
20 (L)So that his life abhors (M)bread,
And his soul [d]succulent food.
21 His flesh wastes away from sight,
And his bones stick out which once were not seen.
22 Yes, his soul draws near the Pit,
And his life to the executioners.
23 “If there is a messenger for him,
A mediator, one among a thousand,
To show man His uprightness,
24 Then He is gracious to him, and says,
‘Deliver him from going down to the Pit;
I have found [e]a ransom’;
25 His flesh shall be young like a child’s,
He shall return to the days of his youth.
26 He shall pray to God, and He will delight in him,
He shall see His face with joy,
For He restores to man His righteousness.
27 Then he looks at men and (N)says,
‘I have sinned, and perverted what was right,
And it (O)did not profit me.’
28 He will (P)redeem [f]his soul from going down to the Pit,
And his life shall see the light.
29 “Behold, God works all these things,
Twice, in fact, three times with a man,
30 (Q)To bring back his soul from the Pit,
That he may be enlightened with the light of life.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.