Add parallel Print Page Options

27 That person sings[a] to others,[b] saying:
‘I have sinned and falsified what is right,
but I was not punished according to what I deserved.[c]
28 He redeemed my life[d]
from going down to the place of corruption,
and my life sees the light!’

Elihu’s Appeal to Job[e]

29 “Indeed, God does all these things,
twice, three times, in his dealings[f] with a person,

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 33:27 tc The verb יָשֹׁר (yashor) is unusual. The typical view is to change it to יָשִׁיר (yashir, “he sings”), but that may seem out of harmony with a confession. Dhorme suggests a root שׁוּר (shur, “to repeat”), but this is a doubtful root. J. Reider reads it יָשֵׁיר (yasher) and links it to an Arabic word “confesses” (ZAW 24 [1953]: 275).
  2. Job 33:27 tn Heb “to men.”
  3. Job 33:27 tn The verb שָׁוָה (shavah) has the impersonal meaning here, “it has not been requited to me.” The meaning is that the sinner has not been treated in accordance with his deeds: “I was not punished according to what I deserved.”
  4. Job 33:28 sn See note on “him” in v. 24.
  5. Job 33:29 sn Elihu will repeat these instructions for Job to listen, over and over in painful repetition. See note on the heading to 32:1.
  6. Job 33:29 tn The phrase “in his dealings” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarification.

27 Hon skall sjunga inför människorna:
"Jag syndade och förvrängde det rätta,
men jag fick inte vad jag förtjänade.
28 Han friköpte min själ så att den inte hamnade i fördärvet,
och mitt liv skall se ljuset."
29 Se, allt detta gör Gud
    både två och tre gånger med en människa,

Read full chapter

27 He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;

28 He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

29 Lo, all these things worketh God oftentimes with man,

Read full chapter