Add parallel Print Page Options

19 Mon intérieur est comme un vin qui n'a pas d'issue, Comme des outres neuves qui vont éclater.

20 Je parlerai pour respirer à l'aise, J'ouvrirai mes lèvres et je répondrai.

21 Je n'aurai point égard à l'apparence, Et je ne flatterai personne;

Read full chapter

19 inside I am like bottled-up wine,
    like new wineskins ready to burst.(A)
20 I must speak and find relief;
    I must open my lips and reply.(B)
21 I will show no partiality,(C)
    nor will I flatter anyone;(D)

Read full chapter

19 我里面像盛满了酒,却没有出口,
又如将要破裂的新酒袋。
20 我要一吐为快,
我要开口答复。
21 我不看人的情面,
也不奉承人。

Read full chapter