16 “If I have denied the desires of the poor(A)
    or let the eyes of the widow(B) grow weary,(C)
17 if I have kept my bread to myself,
    not sharing it with the fatherless(D)
18 but from my youth I reared them as a father would,
    and from my birth I guided the widow(E)
19 if I have seen anyone perishing for lack of clothing,(F)
    or the needy(G) without garments,
20 and their hearts did not bless me(H)
    for warming them with the fleece(I) from my sheep,
21 if I have raised my hand against the fatherless,(J)
    knowing that I had influence in court,(K)
22 then let my arm fall from the shoulder,
    let it be broken off at the joint.(L)
23 For I dreaded destruction from God,(M)
    and for fear of his splendor(N) I could not do such things.(O)

Read full chapter

16 “If I have withheld the desire of the poor from them,
or[a] I have caused the widow’s eyes to fail,
17 or I have eaten my morsel alone,[b]
and the orphan has not eaten from it
18 (for from my childhood he[c] grew up with[d] me like a father,
and from my mother’s womb I guided her[e]),
19 if I have seen the one who perishes because of no clothing
or[f] that there is no covering for the poor,
20 if his loins have not blessed me,
or[g] by means of my sheep’s fleece he has warmed himself,
21 if I have raised my hand against an orphan
because I saw my supporters at the gate,
22 then let my shoulder blade fall from my shoulder,
and let my arm be broken from its socket.
23 Indeed, the disaster from God was a dread for me,
and I was powerless[h] because of his majesty.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 31:16 Hebrew “and”
  2. Job 31:17 Literally “to alone me”
  3. Job 31:18 Probably referring to “the orphan”
  4. Job 31:18 Literally “reared”
  5. Job 31:18 Probably referring to “the widow”
  6. Job 31:19 Hebrew “and”
  7. Job 31:20 Hebrew “and”
  8. Job 31:23 Literally “I was not able”