Job 31:1-4
New English Translation
Job Vindicates Himself
31 “I made a covenant with[a] my eyes;
how then could I entertain thoughts against a virgin?[b]
2 What then would be one’s lot from God above,
one’s heritage from the Almighty[c] on high?
3 Is it not misfortune for the unjust,
and disaster for those who work iniquity?
4 Does he not see my ways
and count all my steps?
Notas al pie
- Job 31:1 tn The idea of cutting a covenant for something may suggest a covenant that is imposed, except that this construction elsewhere argues against it (see 2 Chr 29:10).
- Job 31:1 tn This half-verse is the effect of the covenant. The interrogative מָה (mah) may have the force of the negative, and so be translated “not to pay attention.”
- Job 31:2 tn Heb “lot of Shaddai,” which must mean “the lot from Shaddai,” a genitive of source.
Job 31:1-4
Legacy Standard Bible
31 “I have cut a covenant with my (A)eyes;
How then could I gaze at a virgin?
2 And what is (B)the portion of God from above
Or the inheritance of the Almighty from on high?
3 Is it not (C)disaster to the unjust
And misfortune to (D)those who work iniquity?
4 Does He not (E)see my ways
And (F)number all my steps?
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.