Job 31
New Living Translation
Job’s Final Protest of Innocence
31 “I made a covenant with my eyes
not to look with lust at a young woman.
2 For what has God above chosen for us?
What is our inheritance from the Almighty on high?
3 Isn’t it calamity for the wicked
and misfortune for those who do evil?
4 Doesn’t he see everything I do
and every step I take?
5 “Have I lied to anyone
or deceived anyone?
6 Let God weigh me on the scales of justice,
for he knows my integrity.
7 If I have strayed from his pathway,
or if my heart has lusted for what my eyes have seen,
or if I am guilty of any other sin,
8 then let someone else eat the crops I have planted.
Let all that I have planted be uprooted.
9 “If my heart has been seduced by a woman,
or if I have lusted for my neighbor’s wife,
10 then let my wife serve[a] another man;
let other men sleep with her.
11 For lust is a shameful sin,
a crime that should be punished.
12 It is a fire that burns all the way to hell.[b]
It would wipe out everything I own.
13 “If I have been unfair to my male or female servants
when they brought their complaints to me,
14 how could I face God?
What could I say when he questioned me?
15 For God created both me and my servants.
He created us both in the womb.
16 “Have I refused to help the poor,
or crushed the hopes of widows?
17 Have I been stingy with my food
and refused to share it with orphans?
18 No, from childhood I have cared for orphans like a father,
and all my life I have cared for widows.
19 Whenever I saw the homeless without clothes
and the needy with nothing to wear,
20 did they not praise me
for providing wool clothing to keep them warm?
21 “If I raised my hand against an orphan,
knowing the judges would take my side,
22 then let my shoulder be wrenched out of place!
Let my arm be torn from its socket!
23 That would be better than facing God’s judgment.
For if the majesty of God opposes me, what hope is there?
24 “Have I put my trust in money
or felt secure because of my gold?
25 Have I gloated about my wealth
and all that I own?
26 “Have I looked at the sun shining in the skies,
or the moon walking down its silver pathway,
27 and been secretly enticed in my heart
to throw kisses at them in worship?
28 If so, I should be punished by the judges,
for it would mean I had denied the God of heaven.
29 “Have I ever rejoiced when disaster struck my enemies,
or become excited when harm came their way?
30 No, I have never sinned by cursing anyone
or by asking for revenge.
31 “My servants have never said,
‘He let others go hungry.’
32 I have never turned away a stranger
but have opened my doors to everyone.
33 “Have I tried to hide my sins like other people do,
concealing my guilt in my heart?
34 Have I feared the crowd
or the contempt of the masses,
so that I kept quiet and stayed indoors?
35 “If only someone would listen to me!
Look, I will sign my name to my defense.
Let the Almighty answer me.
Let my accuser write out the charges against me.
36 I would face the accusation proudly.
I would wear it like a crown.
37 For I would tell him exactly what I have done.
I would come before him like a prince.
38 “If my land accuses me
and all its furrows cry out together,
39 or if I have stolen its crops
or murdered its owners,
40 then let thistles grow on that land instead of wheat,
and weeds instead of barley.”
Job’s words are ended.
Job 31
Palabra de Dios para Todos
31 »Hice un pacto solemne con mis ojos:
no mirar con deseo a una muchacha.
2 ¿Y qué es lo que Dios le da a uno?
¿Qué le toca de herencia desde el cielo?
3 ¿Acaso la ruina no está destinada para el malo?
¿No es el desastre para el perverso?
4 ¿No está viendo Dios lo que yo hago?
¿No está al tanto de todos mis movimientos?
5 »Si yo he actuado deshonestamente
o me he apresurado a engañar a alguien,
6 que me pese Dios en la balanza de la justicia
y comprobará que soy inocente.
7 Si yo me he extraviado,
si mis ojos me han hecho pecar
o si me he dejado llevar por la codicia,
8 que siembre yo y otro coma,
que sean arrancadas mis cosechas.
9 »Si he sido seducido por una mujer
o he esperado a que mi vecino salga para pecar con su mujer,
10 entonces que mi esposa cocine para otro hombre,
y que otros hombres se acuesten con ella.
11 Si yo fuera seducido,
sería una vergüenza.
Pero si me acostara con la mujer de otro,
sería un crimen digno de castigo.
12 Porque tal maldad es un fuego que todo consume.
Destruiría de raíz toda mi producción.
13 »Si rehusé impartir justicia a mis esclavos y a mis esclavas
cuando traían alguna queja de mí,
14 ¿qué haré entonces cuando deba enfrentar a Dios?
¿Con qué le salgo a Dios cuando me pida explicaciones?
15 El mismo Dios que me creó a mí en el vientre de mi madre,
los creó a ellos;
a todos nos dio la vida desde antes de nacer.
16 »Nunca me he negado a ayudar a los pobres
ni he dejado que las viudas pasen hambre.
17 Nunca he sido egoísta con mi comida,
siempre la he compartido con los huérfanos.
18 Incluso desde que era joven, he sido como un papá para ellos.
Toda mi vida he cuidado de las viudas.
19 Cuando he visto sufriendo a quien no tenía ropa
o al necesitado que no tenía con qué cubrirse,
20 siempre le di vestido,
y usé la lana de mis propias ovejas para cobijarlo.
Y él me bendijo de todo corazón.
21 Nunca maltraté a un huérfano
aprovechándome de mi influencia en el tribunal[a].
22 Si hice alguna de esas cosas,
que mi brazo sea arrancado de su lugar
y se desprenda del hombro.
23 Porque lo que más temo es el castigo de Dios.
Ante su grandeza no puedo sostenerme.
24 »Nunca he confiado en las riquezas,
ni le he dicho al oro: “En ti he depositado toda mi confianza”.
25 Nunca presumí de mis riquezas
ni de todo lo que poseía.
26 Observé el bello esplendor del sol
y a la luna moviéndose radiante,
27 pero no a tal grado que mi mente
me hiciera adorarlos.
28 Eso sí sería un crimen digno de castigo
porque le hubiera fallado al Dios del cielo.
29 Nunca me alegré de la ruina de mis enemigos
ni me burlé de sus sufrimientos.
30 Jamás me permití hablar mal de mis enemigos
ni desearles la muerte.
31 La gente de mi casa decía: “No hay nadie que haya quedado insatisfecho
con la carne que Job le ha dado”.
32 El que ha llegado de otra parte no tuvo que dormir en la calle;
yo abría mis puertas al viajero.
33 Nunca he tratado de ocultar mi pecado
como hace la gente.
Tampoco he mantenido mis faltas en secreto,
34 por temor a una gran multitud
o por miedo a lo que mis familiares pudieran decir,
y me tocara guardar silencio y no salir de mi carpa.
35 »¿Quién hiciera posible que alguien me escuchara?
Aquí está mi defensa,
que el Todopoderoso me responda.
Que mi oponente escriba en un documento sus acusaciones.
36 Entonces yo me pondría ese documento en la espalda;
lo colocaría en mi cabeza como una corona.
37 Yo le informaría de todo lo que he hecho;
me acercaría a él como a un príncipe.
38 »Mi tierra no grita en contra mía
y sus surcos no lloran a una voz.
39 No he comido de sus frutos sin pagarlos,
ni he afligido a sus dueños.
40 Si alguna vez hice alguna de esas maldades,
entonces que las espinas y la maleza crezcan en mis campos».
Aquí finaliza lo dicho por Job.
Footnotes
- 31:21 tribunal Textualmente en la puerta. Los tribunales funcionaban en las puertas de entrada de las ciudades.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
© 2005, 2015 Bible League International