Add parallel Print Page Options

30 “But now those who are younger than I have me in derision,
    whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.
Of what use is the strength of their hands to me,
    men in whom ripe age has perished?
They are gaunt from lack and famine.
    They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
They pluck salt herbs by the bushes.
    The roots of the broom tree are their food.
They are driven out from among men.
    They cry after them as after a thief;
So that they dwell in frightful valleys,
    and in holes of the earth and of the rocks.
They bray among the bushes.
    They are gathered together under the nettles.
They are children of fools, yes, children of wicked men.
    They were flogged out of the land.

“Now I have become their song.
    Yes, I am a byword to them.
10 They abhor me, they stand aloof from me,
    and don’t hesitate to spit in my face.
11 For he has untied his cord, and afflicted me;
    and they have thrown off restraint before me.
12 On my right hand rise the rabble.
    They thrust aside my feet,
    They cast up against me their ways of destruction.
13 They mar my path.
    They promote my destruction
    without anyone’s help.
14 As through a wide breach they come.
    They roll themselves in amid the ruin.
15 Terrors have turned on me.
    They chase my honor as the wind.
    My welfare has passed away as a cloud.

Read full chapter

Job Speaks of His Anguish

30 “But now I am mocked by people younger than I,
    by young men whose fathers are not worthy to run with my sheepdogs.
A lot of good they are to me—
    those worn-out wretches!
They are gaunt from poverty and hunger.
    They claw the dry ground in desolate wastelands.
They pluck wild greens from among the bushes
    and eat from the roots of broom trees.
They are driven from human society,
    and people shout at them as if they were thieves.
So now they live in frightening ravines,
    in caves and among the rocks.
They sound like animals howling among the bushes,
    huddled together beneath the nettles.
They are nameless fools,
    outcasts from society.

“And now they mock me with vulgar songs!
    They taunt me!
10 They despise me and won’t come near me,
    except to spit in my face.
11 For God has cut my bowstring.
    He has humbled me,
    so they have thrown off all restraint.
12 These outcasts oppose me to my face.
    They send me sprawling
    and lay traps in my path.
13 They block my road
    and do everything they can to destroy me.
They know I have no one to help me.
14     They come at me from all directions.
They jump on me when I am down.
15     I live in terror now.
My honor has blown away in the wind,
    and my prosperity has vanished like a cloud.

Read full chapter