Job 30:1-15
English Standard Version
30 “But now they (A)laugh at me,
men who are (B)younger than I,
whose fathers I would have disdained
to set with the dogs of my flock.
2 What could I gain from the strength of their hands,
(C)men whose (D)vigor is gone?
3 Through want and hard hunger
they (E)gnaw (F)the dry ground by night in (G)waste and desolation;
4 they pick saltwort and the leaves of bushes,
and the roots of the broom tree for their food.[a]
5 (H)They are driven out from human company;
they shout after them as after a thief.
6 In the gullies of the torrents they must dwell,
in holes of the earth and of (I)the rocks.
7 Among the bushes they (J)bray;
under (K)the nettles they huddle together.
8 A senseless, a nameless brood,
they have been whipped out of the land.
9 “And now I have become their (L)song;
I am (M)a byword to them.
10 They (N)abhor me; they keep aloof from me;
they do not hesitate to (O)spit at the sight of me.
11 Because God has loosed my cord and humbled me,
they have cast off restraint[b] in my presence.
12 On my (P)right hand the rabble rise;
they push away my feet;
they (Q)cast up against me their ways of destruction.
13 They break up my path;
they promote my (R)calamity;
they need no one to help them.
14 As through a wide (S)breach they come;
amid the crash they roll on.
15 (T)Terrors are turned upon me;
my honor is pursued as by the wind,
and my prosperity has passed away like (U)a cloud.
Job 30:1-15
New Revised Standard Version Updated Edition
30 “But now they make sport of me,
those who are younger than I,
whose fathers I would have disdained
to set with the dogs of my flock.(A)
2 What could I gain from the strength of their hands?
All their vigor is gone.
3 Through want and hard hunger
they gnaw the dry and desolate ground;
4 they pick mallow and the leaves of bushes
and to warm themselves the roots of broom.
5 They are driven out from society;
people shout after them as after a thief.
6 In the gullies of wadis they must live,
in holes in the ground and in the rocks.
7 Among the bushes they bray;
under the nettles they huddle together.
8 A senseless, disreputable brood,
they have been whipped out of the land.
9 “And now they mock me in song;
I am a byword to them.(B)
10 They abhor me; they keep aloof from me;
they do not hesitate to spit at the sight of me.(C)
11 Because God has loosed my bowstring and humbled me,
they have cast off restraint in my presence.(D)
12 On my right hand the rabble rise up;
they send me sprawling
and build roads for my ruin.(E)
13 They break up my path;
they promote my calamity;
no one restrains[a] them.
14 As through a wide breach they come;
amid the crash they roll on.
15 Terrors are turned upon me;
my honor is pursued as by the wind,
and my prosperity has passed away like a cloud.(F)
Footnotes
- 30.13 Cn: Heb helps
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.