Print Page Options Listen to Job 30

30 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?

For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.

Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.

They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)

To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.

Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

And now am I their song, yea, I am their byword.

10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

12 Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.

13 They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

14 They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

15 Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.

18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.

21 Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.

22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.

23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.

24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

25 Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

26 When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.

27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.

29 I am a brother to dragons, and a companion to owls.

30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.

31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

Job’s Wealth Now Poverty

30 “But now they mock at me, men [a]younger than I,
Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
Indeed, what profit is the strength of their hands to me?
Their vigor has perished.
They are gaunt from want and famine,
Fleeing late to the wilderness, desolate and waste,
Who pluck [b]mallow by the bushes,
And broom tree roots for their food.
They were driven out from among men,
They shouted at them as at a thief.
They had to live in the clefts of the [c]valleys,
In [d]caves of the earth and the rocks.
Among the bushes they brayed,
Under the nettles they nestled.
They were sons of fools,
Yes, sons of vile men;
They were scourged from the land.

“And(A) now I am their taunting song;
Yes, I am their byword.
10 They abhor me, they keep far from me;
They do not hesitate (B)to spit in my face.
11 Because (C)He has loosed [e]my bowstring and afflicted me,
They have cast off restraint before me.
12 At my right hand the rabble arises;
They push away my feet,
And (D)they raise against me their ways of destruction.
13 They break up my path,
They promote my calamity;
They have no helper.
14 They come as broad breakers;
Under the ruinous storm they roll along.
15 Terrors are turned upon me;
They pursue my honor as the wind,
And my prosperity has passed like a cloud.

16 “And(E) now my soul is (F)poured out because of my plight;
The days of affliction take hold of me.
17 My bones are pierced in me at night,
And my gnawing pains take no rest.
18 By great force my garment is disfigured;
It binds me about as the collar of my coat.
19 He has cast me into the mire,
And I have become like dust and ashes.

20 “I (G)cry out to You, but You do not answer me;
I stand up, and You regard me.
21 But You have become cruel to me;
With the strength of Your hand You (H)oppose me.
22 You lift me up to the wind and cause me to ride on it;
You spoil my success.
23 For I know that You will bring me to death,
And to the house (I)appointed for all living.

24 “Surely He would not stretch out His hand against a heap of ruins,
If they cry out when He destroys it.
25 (J)Have I not wept for him who was in trouble?
Has not my soul grieved for the poor?
26 (K)But when I looked for good, evil came to me;
And when I waited for light, then came darkness.
27 [f]My heart is in turmoil and cannot rest;
Days of affliction confront me.
28 (L)I go about mourning, but not in the sun;
I stand up in the assembly and cry out for help.
29 (M)I am a brother of jackals,
And a companion of ostriches.
30 (N)My skin grows black and falls from me;
(O)My bones burn with fever.
31 My harp is turned to mourning,
And my flute to the voice of those who weep.

Footnotes

  1. Job 30:1 Lit. of fewer days
  2. Job 30:4 A plant of the salty marshes
  3. Job 30:6 wadis
  4. Job 30:6 Lit. holes
  5. Job 30:11 So with MT, Syr., Tg.; LXX, Vg. His
  6. Job 30:27 I seethe inside

30 Mas agora, os de menos idade riem-se de mim,
rapazes cujos pais considerava indignos
de ficar com os cães do meu rebanho.
Sem dúvida que têm força e agilidade,
mas não são úteis à sociedade, não têm entendimento.
Estão debilitados pela fome e foram expulsos
para as campinas desoladas e tenebrosas.
Apanham malvas junto aos arbustos
e comem raízes de zimbro.
Foram lançados fora da civilização,
banidos do convívio dos homens como se fossem ladrões.
Por isso, agora têm de viver em barrancos sinistros,
em cavernas, no meio das rochas.
Bramam como os animais na floresta, amontoando-se,
à procura de abrigo, debaixo das ortigas.
São bandos de loucos, gente sem nome,
vivendo à margem da sociedade.

E agora fazem de mim o assunto das suas cantigas satíricas!
Sirvo de tema para as anedotas que contam!
10 Desprezam-me e fogem para longe de mim;
se se cruzam comigo, não hesitam em cuspir-me na cara.
11 Deus pôs a minha vida em perigo;
estes jovens, tendo-me humilhado, conduzem-se agora,
sem a menor vergonha, perante mim.
12 Gente infame lança-me armadilhas
e imagina assaltos à minha vida.
13 Impedem-me de fazer seja o que for
e esforçam-se por piorar a situação calamitosa em que estou,
dando-se conta de que não tenho ninguém que venha em meu auxílio.
14 Assaltam-me de todas as direções;
atiram-se a mim, mesmo estando eu já entre escombros.
15 Vivo no meio de pavores; eles afrontam-me;
a minha dignidade foi-se como nuvem levada por um vento ciclónico.

16 Tenho o coração em pedaços;
a depressão apoderou-se de mim.
17 As noites para mim são um tormento;
passo-as cheio de sofrimentos,
como se alguma coisa me estivesse a corroer os ossos.
18 Até que amanheça, passo o tempo a virar-me e a agitar-me;
de manhã fico com a roupa toda retorcida no corpo.
19 Deus lançou-me para a lama;
tornei-me como pó e cinza.

20 Clamo a ti, ó Deus, mas não me ouves;
estou na tua presença, mas nem sequer te incomodas em atentar para mim.
21 Tornaste-te cruel para comigo;
persegues-me com grande poder e eficácia.
22 Lanças-me para o remoinho de ventos
e desfaço-me no meio da tormenta.
23 Sinto bem que as tuas intenções,
a meu respeito, são de morte.

24 Eu ainda esperava ser detido na minha queda,
como alguém que estende a mão, pedindo ajuda, quando cai,
ou que grita na sua desventura.
25 Porventura não chorei, eu próprio,
por aqueles que estavam aflitos?
Não me sentia eu angustiado,
por causa dos que viviam com necessidades?
26 Nessas alturas, procurava soluções justas para essas situações,
mas, para mim, foi o mal que me aconteceu;
esperava pela luz e foram as trevas que me envolveram.
27 Tenho o íntimo agitado e em constante inquietação;
ondas de aflição me submergem.
28 Estou com a pele enegrecida,
não por ter apanhado Sol, mas por causa do sofrimento.
Ergo-me, diante dos meus concidadãos, e clamo por socorro.
29 Tornei-me companheiro dos chacais,
parceiro das corujas do deserto.
30 O meu corpo tornou-me de cor escura;
os ossos queimam com a febre.
31 A minha harpa e a minha flauta, que antes se ouviam à minha volta,
tornaram-se agora em tristes lamentações.

Job Describes His Current Status in Life

30 “But now they mock me;
    men who are far younger than I,
whose fathers I would have hated
    to entrust with my own sheep dogs.
Furthermore, what could I have gained
    from men whose strength is gone?
Unproductive due to poverty[a] and hunger,
    they could only scratch in parched soil,
        devastated and desolated.

“They would pluck off herbs from salt marshes to eat;
    and roots of the broom shrub[b] for food.
Driven away from human company,
    they were shouted at as though they were thieves.
They lived in the most dangerous of ravines,
    in holes in the ground, and among rocks.
They bray like donkeys[c] among the bushes
    and huddle together under the desert weeds.
Sons of fools and of uncertain reputation,[d]
    they have been driven from the land by scourging.”

Job Presents the Actions of the Mockers

“Now, I’ve become the object of their mocking melodies;[e]
    I’m nothing but a fool’s proverb to them!
10 They abhor me—they keep their distance from me;
    but they don’t refrain from spitting at the sight of me.
11 But God[f] has loosened his cord and afflicted me;
    so they’ve cast off all restraints in my presence.

12 “A wretched crowd ambushes me to my right;
    they trip my feet;
        they build up their path of calamity for me.
13 They tear up my pathways;
    they profit from my destruction,
        and they need no help to do this!
14 They come like those who breach through a wall;
    as everything crashes around me they’ll roll on and on!
15 My greatest fears have overcome me;
    my honor is assaulted as though by a wind storm;
        my prosperity evaporates like a morning cloud.”

Job Accuses God of Mistreating Him

16 “Now, my soul pours itself out;
    the time of my affliction has taken control of me.
17 The night racks my bones;
    and the pain that gnaws on me will not rest.
18 My clothes are disheveled by his forceful treatment of me;[g]
    he restricts my movement like the collar of my cloak.

19 “He tossed me into the mire;
    I’ve become like dust and ashes.
20 I cry for help to you,
    but you won’t answer me;
I stand still,
    but you only look at me.
21 You changed toward me, and now you’re cruel to me;
    with your mighty hand you are persecuting me;
22 you carried me off in a wind storm,
    making me ride on it
        while you toss me about as the storm roars around me.
23 I know that you’re about to kill me,
    so I’m about to go to the house that’s appointed for all the living.”

Job Lists His Hopes Despite His Deplorable Condition

24 “Surely he won’t stretch his hand against the needy, will he,
    especially if they cry to him in their calamity?
25 Haven’t I wept for the one who is going through hard times?
    Haven’t I grieved for the needy?
26 I have hoped for good, but evil came instead;
    I have hoped for light, but darkness came.
27 I’m boiling mad inside, and I won’t remain silent;
    the time for my affliction to confront me has arrived.

28 “In growing darkness, I walked without sunlight;
    I stood in the congregation to cry for help.
29 I’ve become a brother to jackals,
    and a friend to ostriches.
30 My skin turns black all over me;
    and my bones seem burned from the heat.
31 But my harp is in mourning;
    my flute plays only songs for those who are weeping.”

Footnotes

  1. Job 30:3 Or want
  2. Job 30:4 I.e. a desert bush native to Israel whose bitter roots could be harvested by the destitute and eaten when food was scarce
  3. Job 30:7 The Heb. lacks like donkeys
  4. Job 30:8 Or and without a name
  5. Job 30:9 Lit. their neginnoth; i.e. derogatory songs composed to mock Job
  6. Job 30:11 Lit. he
  7. Job 30:18 The Heb. lacks of me

30 “But now they mock me,(A)
    men younger than I,
whose fathers I would have disdained
    to put with my sheep dogs.(B)
Of what use was the strength of their hands to me,
    since their vigor had gone from them?
Haggard from want and hunger,
    they roamed[a] the parched land(C)
    in desolate wastelands(D) at night.(E)
In the brush they gathered salt herbs,(F)
    and their food[b] was the root of the broom bush.(G)
They were banished from human society,
    shouted at as if they were thieves.
They were forced to live in the dry stream beds,
    among the rocks and in holes in the ground.(H)
They brayed(I) among the bushes(J)
    and huddled in the undergrowth.
A base and nameless brood,(K)
    they were driven out of the land.(L)

“And now those young men mock me(M) in song;(N)
    I have become a byword(O) among them.
10 They detest me(P) and keep their distance;
    they do not hesitate to spit in my face.(Q)
11 Now that God has unstrung my bow(R) and afflicted me,(S)
    they throw off restraint(T) in my presence.
12 On my right(U) the tribe[c] attacks;
    they lay snares(V) for my feet,(W)
    they build their siege ramps against me.(X)
13 They break up my road;(Y)
    they succeed in destroying me.(Z)
    ‘No one can help him,’ they say.
14 They advance as through a gaping breach;(AA)
    amid the ruins they come rolling in.
15 Terrors(AB) overwhelm me;(AC)
    my dignity is driven away as by the wind,
    my safety vanishes like a cloud.(AD)

16 “And now my life ebbs away;(AE)
    days of suffering grip me.(AF)
17 Night pierces my bones;
    my gnawing pains never rest.(AG)
18 In his great power(AH) God becomes like clothing to me[d];
    he binds me like the neck of my garment.
19 He throws me into the mud,(AI)
    and I am reduced to dust and ashes.(AJ)

20 “I cry out to you,(AK) God, but you do not answer;(AL)
    I stand up, but you merely look at me.
21 You turn on me ruthlessly;(AM)
    with the might of your hand(AN) you attack me.(AO)
22 You snatch me up and drive me before the wind;(AP)
    you toss me about in the storm.(AQ)
23 I know you will bring me down to death,(AR)
    to the place appointed for all the living.(AS)

24 “Surely no one lays a hand on a broken man(AT)
    when he cries for help in his distress.(AU)
25 Have I not wept for those in trouble?(AV)
    Has not my soul grieved for the poor?(AW)
26 Yet when I hoped for good, evil came;
    when I looked for light, then came darkness.(AX)
27 The churning inside me never stops;(AY)
    days of suffering confront me.(AZ)
28 I go about blackened,(BA) but not by the sun;
    I stand up in the assembly and cry for help.(BB)
29 I have become a brother of jackals,(BC)
    a companion of owls.(BD)
30 My skin grows black(BE) and peels;(BF)
    my body burns with fever.(BG)
31 My lyre is tuned to mourning,(BH)
    and my pipe(BI) to the sound of wailing.

Footnotes

  1. Job 30:3 Or gnawed
  2. Job 30:4 Or fuel
  3. Job 30:12 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  4. Job 30:18 Hebrew; Septuagint power he grasps my clothing