Job 3
New Revised Standard Version Updated Edition
Job Curses the Day He Was Born
3 After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth. 2 Job said:
3 “Let the day perish in which I was born,
and the night that said,
‘A male is conceived.’(A)
4 Let that day be darkness!
May God above not seek it
or light shine on it.
5 Let gloom and deep darkness claim it.
Let clouds settle upon it;
let the blackness of the day terrify it.(B)
6 That night—let thick darkness seize it!
let it not rejoice among the days of the year;
let it not come into the number of the months.(C)
7 Yes, let that night be barren;
let no joyful cry be heard[a] in it.
8 Let those curse it who curse the Sea,[b]
those who are skilled to rouse up Leviathan.(D)
9 Let the stars of its dawn be dark;
let it hope for light but have none;
may it not see the eyelids of the morning—(E)
10 because it did not shut the doors of my mother’s womb
and hide trouble from my eyes.
11 “Why did I not die at birth,
come forth from the womb and expire?(F)
12 Why were there knees to receive me
or breasts for me to suck?(G)
13 Now I would be lying down and quiet;
I would be asleep; then I would be at rest
14 with kings and counselors of the earth
who rebuild ruins for themselves,(H)
15 or with princes who have gold,
who fill their houses with silver.
16 Or why was I not buried like a stillborn child,
like an infant that never sees the light?(I)
17 There the wicked cease from troubling,
and there the weary are at rest.(J)
18 There the prisoners are at ease together;
they do not hear the voice of the taskmaster.
19 The small and the great are there,
and the slaves are free from their masters.
20 “Why is light given to one in misery
and life to the bitter in soul,(K)
21 who long for death, but it does not come,
and dig for it more than for hidden treasures;(L)
22 who rejoice exceedingly
and are glad when they find the grave?
23 Why is light given to one who cannot see the way,
whom God has fenced in?(M)
24 For my sighing comes like[c] my bread,
and my groanings are poured out like water.(N)
25 Truly the thing that I fear comes upon me,
and what I dread befalls me.
26 I am not at ease, nor am I quiet;
I have no rest, but trouble comes.”
Job 3
Svenska Folkbibeln
Jobs första tal: Han förbannar sin födelsedag
3 Sedan öppnade Job sin mun och förbannade sin födelsedag. 2 Han sade:
3 Må den dag då jag föddes bli utplånad,
och den natt som sade: "En pojke är avlad."
4 Må den dagen vändas i mörker,
må Gud i höjden inte fråga efter den
och inget dagsljus lysa över den.
5 Må mörkret och dödsskuggan återkräva den
och molnen sänka sig ner över den.
Må mörker förskräcka den under dagen.
6 Den natten må gripas av tjockaste mörker.
Den må ej fröjdas bland årets dagar
eller finna rum inom månadernas krets.
7 Ja, den natten må bli ofruktsam,
jubel må ej höras under den.
8 Må de som besvärjer dagar förbanna den,
de som förmår mana fram
Leviatan.[a]
9 Må dess stjärnor förmörkas innan dagen gryr,
må den förgäves vänta efter ljus,
må den aldrig få se morgonrodnadens strålar.
10 Ty den stängde ej dörrarna till min moders liv
och lät ej olyckan förbli dold för mina ögon.
11 Varför fick jag inte dö vid födelsen,
förgås när jag kom ut ur min moders liv?
12 Varför fanns knän som tog emot mig,
varför bröst där jag fick di?
13 Jag hade då legat i ro,
jag hade då sovit och vilat
14 tillsammans med kungar och rådsherrar på jorden,
som byggde åt sig palatslika gravar,
15 eller med furstar som ägde guld
och fyllde sina hus med silver.
16 Eller varför blev jag inte nergrävd som ett dödfött foster,
som ett barn som aldrig såg ljuset?
17 Där rasar inte de ogudaktiga längre,
där vilar de som uttömt sin kraft.
18 Där har alla fångar fått ro,
de hör ej någon slavdrivares röst.
19 Små och stora är där lika,
och slaven är fri från sin herre.
20 Varför ges ljus åt den olycklige
och liv åt plågade själar,
21 som längtar efter döden, utan att den kommer,
och söker efter den mer än efter någon skatt,
22 som gläds, ja, jublar och fröjdar sig,
när de finner sin grav?
23 Varför ges liv åt en man vars väg är dold,
åt en man instängd av Gud?
24 Suckan har blivit mitt dagliga bröd,
och som vatten strömmar mina klagorop.
25 Ty det som förskräckte mig drabbar mig,
vad jag fasade för kommer över mig.
26 Jag får ingen rast, ingen ro, ingen vila,
ångest kommer över mig.
Footnotes
- Job 3:8 Leviatan Se not till 40:20.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln