11 When Job’s three friends, Eliphaz the Temanite,(A) Bildad the Shuhite(B) and Zophar the Naamathite,(C) heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him.(D) 12 When they saw him from a distance, they could hardly recognize him;(E) they began to weep aloud,(F) and they tore their robes(G) and sprinkled dust on their heads.(H) 13 Then they sat on the ground(I) with him for seven days and seven nights.(J) No one said a word to him,(K) because they saw how great his suffering was.

Read full chapter

11 Thus[a] Job’s three friends heard of this calamity that had come upon him. So[b] each set out from his own place: Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite. And they met[c] together to come to console him and to comfort him.

12 Thus[d] they lifted up their eyes[e] from afar, but[f] they did not recognize him, so[g] they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment[h] and threw dust on their heads toward the sky.[i] 13 Then[j] they sat with him on the ground for seven days and seven nights, but[k] no one spoke[l] a word to him because they saw that his[m] suffering was very great.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 2:11 Hebrew “And”
  2. Job 2:11 Hebrew “And”
  3. Job 2:11 Or “they agreed”
  4. Job 2:12 Hebrew “And”
  5. Job 2:12 Or “they gazed”
  6. Job 2:12 Hebrew “and”
  7. Job 2:12 Hebrew “and”
  8. Job 2:12 Or “robe”
  9. Job 2:12 Or “in the air”; literally “to the heavens”
  10. Job 2:13 Hebrew “And”
  11. Job 2:13 Hebrew “and”
  12. Job 2:13 Or “there was no speaking”
  13. Job 2:13 Literally “the”