Add parallel Print Page Options

Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah. And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? [a]for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil: and he still holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, [b]to destroy him without cause. And Satan answered Jehovah, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce thee to thy face. And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.

So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes. Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 2:3 Or, that
  2. Job 2:3 Hebrew to swallow him up.

The Adversary’s Attack on Job’s Person

And then[a] one day the sons of God[b] came to present themselves before Yahweh, and Satan[c] also came into their midst to present himself before Yahweh. So[d] Yahweh asked[e] Satan,[f] “From where have you come?”

And Satan[g] answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”

So[h] Yahweh asked[i] Satan,[j] “Have you considered[k] my servant Job? Indeed,[l] there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessness even though[m] you incited me against him to destroy him for nothing.”

Then[n] Satan[o] answered him and said, “Skin for skin! All that that[p] man has he will give for his life. But stretch out[q] your hand and touch his bones and his flesh, and see whether[r] he will curse[s] you to your face.”[t]

So[u] Yahweh said to Satan,[v]All right,[w] he is in your power.[x] Only spare his life.”

Job’s Blameless Behavior

So[y] Satan[z] went out from Yahweh’s presence,[aa] and he inflicted Job with loathsome skin sores from the sole of his foot up to the crown of his head. So[ab] he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.

Then[ac] his wife said to him, “Are you still persisting in your blamelessness? Curse[ad] God and die.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 2:1 Literally “And it came to be,” or “and it happened”
  2. Job 2:1 Or “the heavenly beings,” or “the angels”
  3. Job 2:1 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  4. Job 2:2 Hebrew “And”
  5. Job 2:2 Literally “said to”
  6. Job 2:2 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  7. Job 2:2 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  8. Job 2:3 Hebrew “And”
  9. Job 2:3 Literally “said to”
  10. Job 2:3 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  11. Job 2:3 Literally “set your heart”
  12. Job 2:3 Or “For” or “Because”
  13. Job 2:3 Hebrew “and”
  14. Job 2:4 Hebrew “And”
  15. Job 2:4 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  16. Job 2:4 Literally “the”
  17. Job 2:5 Or “please”
  18. Job 2:5 Literally “if not”
  19. Job 2:5 Literally “bless”—negative meaning by context
  20. Job 2:5 Hebrew “your faces”
  21. Job 2:6 Literally “And it happened the/one day”
  22. Job 2:6 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  23. Job 2:6 Literally “Look”
  24. Job 2:6 Literally “hand”
  25. Job 2:7 Hebrew “And”
  26. Job 2:7 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  27. Job 2:7 Literally “the faces of Yahweh”
  28. Job 2:8 Hebrew “And”
  29. Job 2:9 Hebrew “And”
  30. Job 2:9 Literally “Bless”—negative meaning by context