Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Cuando aún estaba conmigo el Omnipotente,

Y mis hijos alrededor de mí;

Cuando lavaba yo mis pasos con leche,

Y la piedra me derramaba ríos de aceite!

Cuando yo salía a la puerta a juicio,

Y en la plaza hacía preparar mi asiento,

Los jóvenes me veían, y se escondían;

Y los ancianos se levantaban, y estaban de pie.

Los príncipes detenían sus palabras;

Ponían la mano sobre su boca.

10 La voz de los principales se apagaba,

Y su lengua se pegaba a su paladar.

Read full chapter

Cuando aún estaba conmigo el Todopoderoso
    y mis hijos me rodeaban;
cuando ante mí corrían ríos de crema
    y de las rocas fluían arroyos de aceite.

»Cuando ocupaba mi puesto en el concejo de la ciudad[a]
    y en la plaza pública tomaba asiento,
los jóvenes al verme se hacían a un lado
    y los ancianos se ponían de pie;
los jefes se abstenían de hablar
    y se tapaban la boca con las manos;
10 los nobles bajaban la voz
    y la lengua se pegaba a su paladar.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 29:7 cuando ocupaba … ciudad. Lit. cuando salía yo a las puertas de la ciudad.

cuando el Todopoderoso[a] estaba aún conmigo,
y mis hijos en derredor mío;
cuando en leche[b](A) se bañaban mis pies[c],
y la roca me derramaba ríos de aceite(B)!
Cuando yo salía a la puerta(C) de la ciudad,
cuando en la plaza tomaba mi asiento,
me veían los jóvenes y se escondían,
y los ancianos se levantaban y permanecían en pie.
Los príncipes dejaban de hablar(D)
y ponían la mano[d] sobre su boca(E);
10 la voz de los nobles se apagaba[e](F),
y la lengua se les pegaba al paladar(G).

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 29:5 Heb., Shaddai
  2. Job 29:6 O, mantequilla
  3. Job 29:6 Lit., pasos
  4. Job 29:9 Lit., palma
  5. Job 29:10 Lit., estaba escondida