Job 29
Living Bible
29 Job continues:
2 “Oh, for the years gone by when God took care of me, 3 when he lighted the way before me and I walked safely through the darkness; 4 yes, in my early years, when the friendship of God was felt in my home; 5 when the Almighty was still with me and my children were around me; 6 when my projects prospered and even the rock poured out streams of olive oil to me!
7 “Those were the days when I went out to the city gate and took my place among the honored elders. 8 The young saw me and stepped aside, and even the aged rose and stood up in respect at my coming. 9 The princes stood in silence and laid their hands upon their mouths. 10 The highest officials of the city stood in quietness. 11 All rejoiced in what I said. All who saw me spoke well of me.
12 “For I, as an honest judge,[a] helped the poor in their need and the fatherless who had no one to help them. 13 I helped those who were ready to perish, and they blessed me. And I caused the widows’ hearts to sing for joy. 14 All I did was just and honest, for righteousness was my clothing! 15 I served as eyes for the blind and feet for the lame. 16 I was as a father to the poor and saw to it that even strangers received a fair trial. 17 I knocked out the fangs of the godless oppressors and made them drop their victims.
18 “I thought, ‘Surely I shall die quietly in my nest after a long, good life.’ 19 For everything I did prospered; the dew lay all night upon my fields and watered them. 20 Fresh honors were constantly given me, and my abilities were constantly refreshed and renewed. 21 Everyone listened to me and valued my advice, and was silent until I spoke. 22 And after I spoke, they spoke no more, for my counsel satisfied them. 23 They longed for me to speak as those in drought-time long for rain. They waited eagerly with open mouths. 24 When they were discouraged, I smiled and that encouraged them and lightened their spirits. 25 I told them what they should do and corrected them as their chief, or as a king instructs his army, and as one who comforts those who mourn.
Footnotes
- Job 29:12 For I, as an honest judge, implied in v. 7.
约伯记 29
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
约伯最后的申诉
29 约伯继续发表他的言论说:
2 “惟愿我如从前的岁月,
如 神保护我的日子。
3 那时他的灯照在我头上,
我藉他的光行过黑暗。
4 在我壮年的时候,
神亲密的情谊临到我的帐棚中。
5 全能者仍与我同在,
我的儿女都环绕我。
6 我的脚洗在乳酪当中;
磐石为我流出油河。
7 我出到城门,
在广场安排座位,
8 年轻人见我而回避,
老年人起身站立。
9 王子都停止说话,
用手捂口;
10 领袖静默无声,
舌头贴住上膛。
11 耳朵听见了,称我有福;
眼睛看见了,就称赞我。
12 因我拯救了哀求的困苦人
和无人帮助的孤儿。
13 将要灭亡的为我祝福,
我使寡妇心中欢呼。
14 我穿上公义,它遮蔽我;
我的公平如外袍和冠冕。
15 我作瞎子的眼,
瘸子的脚。
16 我作贫穷人的父;
我不认识之人的案件,我也去查明。
17 我打破不义之人的大牙,
从他牙齿中夺走他所抢的。
18 我说:‘我要增添我的日子如尘沙,
我必死在自己家中[a]。
19 我的根伸展到水边,
露水夜宿我的枝上。
20 我的荣耀在我身上更新,
我的弓在我手中日新。’
21 “人听我说话而等候,
为我的教导而静默。
22 我说话之后,他们就不再说;
我的言语滴在他们身上。
23 他们等候我如等雨水,
又张口如切慕春雨。
24 我向他们微笑,他们不敢相信;
他们不使我脸上的光失色。
25 我为他们选择道路,又坐首位;
我如君王在军队中居住,
又如人安慰哀伤的人。”
Footnotes
- 29.18 “自己家中”:原文是“自己的窝里”。
Job 29
New International Version
Job’s Final Defense
29 Job continued his discourse:(A)
2 “How I long for the months gone by,(B)
for the days when God watched over me,(C)
3 when his lamp shone on my head
and by his light I walked through darkness!(D)
4 Oh, for the days when I was in my prime,
when God’s intimate friendship(E) blessed my house,(F)
5 when the Almighty was still with me
and my children(G) were around me,(H)
6 when my path was drenched with cream(I)
and the rock(J) poured out for me streams of olive oil.(K)
7 “When I went to the gate(L) of the city
and took my seat in the public square,
8 the young men saw me and stepped aside(M)
and the old men rose to their feet;(N)
9 the chief men refrained from speaking(O)
and covered their mouths with their hands;(P)
10 the voices of the nobles were hushed,(Q)
and their tongues stuck to the roof of their mouths.(R)
11 Whoever heard me spoke well of me,
and those who saw me commended me,(S)
12 because I rescued the poor(T) who cried for help,
and the fatherless(U) who had none to assist them.(V)
13 The one who was dying blessed me;(W)
I made the widow’s(X) heart sing.
14 I put on righteousness(Y) as my clothing;
justice was my robe and my turban.(Z)
15 I was eyes(AA) to the blind
and feet to the lame.(AB)
16 I was a father to the needy;(AC)
I took up the case(AD) of the stranger.(AE)
17 I broke the fangs of the wicked
and snatched the victims(AF) from their teeth.(AG)
18 “I thought, ‘I will die in my own house,
my days as numerous as the grains of sand.(AH)
19 My roots will reach to the water,(AI)
and the dew will lie all night on my branches.(AJ)
20 My glory will not fade;(AK)
the bow(AL) will be ever new in my hand.’(AM)
21 “People listened to me expectantly,
waiting in silence for my counsel.(AN)
22 After I had spoken, they spoke no more;(AO)
my words fell gently on their ears.(AP)
23 They waited for me as for showers
and drank in my words as the spring rain.(AQ)
24 When I smiled at them, they scarcely believed it;
the light of my face(AR) was precious to them.[a](AS)
25 I chose the way for them and sat as their chief;(AT)
I dwelt as a king(AU) among his troops;
I was like one who comforts mourners.(AV)
Footnotes
- Job 29:24 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.