Add parallel Print Page Options

29 Y volvió Job a tomar su parábola, y dijo:

¡Quién me volviera como en los meses pasados, como en los días cuando Dios me guardaba,

cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, a la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad;

como fue en los días de mi juventud, cuando Dios era familiar en mi tienda;

cuando aún el Omnipotente estaba conmigo, y mis hijos alrededor de mí;

cuando lavaba yo mis caminos con manteca, y la piedra me derramaba ríos de aceite!

Cuando salía a la puerta a juicio, y en la plaza hacía aparejar mi silla,

Los jóvenes me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie.

Los príncipes detenían sus palabras; ponían la mano sobre su boca;

10 la voz de los principales se ocultaba, y su lengua se pegaba a su paladar;

11 cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio.

12 Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador.

13 La bendición del que se iba a perder venía sobre mí; y al corazón de la viuda daba alegría.

14 Me vestía de justicia, y ella me cubría como un manto; y mi diadema era juicio.

15 Yo era ojos al ciego, y pies al cojo.

16 A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia.

17 Y quebraba los colmillos del inicuo, y de sus dientes hacía soltar la presa.

18 Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.

19 Mi raíz está abierta junto a las aguas, y en mis ramas permanecerá rocío.

20 Mi gloria se renueva conmigo, y mi arco se renueva en mi mano.

21 Me oían, y esperaban; y callaban a mi consejo.

22 Tras mi palabra no replicaban, mas mi razón destilaba sobre ellos.

23 Me esperaban como a la lluvia, y abrían su boca como a la lluvia tardía.

24 Si me reía a ellos, no lo creían; y no abatían la luz de mi rostro.

25 Aprobaba el camino de ellos, y me sentaba en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela llorosos.

Job Finishes His Defense

29 Job again took up his discourse and said:(A)

“O that I were as in the months of old,
    as in the days when God watched over me,(B)
when his lamp shone over my head,
    and by his light I walked through darkness,(C)
when I was in my prime,
    when the friendship of God was upon my tent,(D)
when the Almighty[a] was still with me,
    when my children were around me,
when my steps were washed with milk
    and the rock poured out for me streams of oil!(E)
When I went out to the gate of the city,
    when I took my seat in the square,
the young men saw me and withdrew,
    and the aged rose up and stood;
the nobles refrained from talking
    and laid their hands on their mouths;(F)
10 the voices of princes were hushed,
    and their tongues stuck to the roofs of their mouths.(G)
11 When the ear heard, it commended me,
    and when the eye saw, it approved,
12 because I delivered the poor who cried
    and the orphan who had no helper.(H)
13 The blessing of the wretched came upon me,
    and I caused the widow’s heart to sing for joy.(I)
14 I put on righteousness, and it clothed me;
    my justice was like a robe and a turban.(J)
15 I was eyes to the blind
    and feet to the lame.
16 I was a father to the needy,
    and I championed the cause of the stranger.(K)
17 I broke the fangs of the unrighteous
    and made them drop their prey from their teeth.(L)
18 Then I thought, ‘I shall die in my nest,
    and I shall multiply my days like the phoenix;[b](M)
19 my roots spread out to the waters,
    with the dew all night on my branches;(N)
20 my glory was fresh with me
    and my bow ever new in my hand.’(O)

21 “They listened to me and waited
    and kept silence for my counsel.(P)
22 After I spoke they did not speak again,
    and my word dropped upon them like dew.[c](Q)
23 They waited for me as for the rain;
    they opened their mouths as for the spring rain.
24 I smiled on them when they had no confidence,
    and the light of my countenance they did not extinguish.[d]
25 I chose what they should do and sat as chief,
    and I lived like a king among his troops,
    like one who comforts mourners.(R)

Footnotes

  1. 29.5 Traditional rendering of Heb Shaddai
  2. 29.18 Or like sand
  3. 29.22 Heb lacks like dew
  4. 29.24 Meaning of Heb uncertain