Add parallel Print Page Options

Job Speaks of His Former Blessings

29 Job continued speaking:

“I long for the years gone by
    when God took care of me,
when he lit up the way before me
    and I walked safely through the darkness.
When I was in my prime,
    God’s friendship was felt in my home.
The Almighty was still with me,
    and my children were around me.
My steps were awash in cream,
    and the rocks gushed olive oil for me.

“Those were the days when I went to the city gate
    and took my place among the honored leaders.
The young stepped aside when they saw me,
    and even the aged rose in respect at my coming.
The princes stood in silence
    and put their hands over their mouths.
10 The highest officials of the city stood quietly,
    holding their tongues in respect.

11 “All who heard me praised me.
    All who saw me spoke well of me.
12 For I assisted the poor in their need
    and the orphans who required help.
13 I helped those without hope, and they blessed me.
    And I caused the widows’ hearts to sing for joy.
14 Everything I did was honest.
    Righteousness covered me like a robe,
    and I wore justice like a turban.
15 I served as eyes for the blind
    and feet for the lame.
16 I was a father to the poor
    and assisted strangers who needed help.
17 I broke the jaws of godless oppressors
    and plucked their victims from their teeth.

18 “I thought, ‘Surely I will die surrounded by my family
    after a long, good life.[a]
19 For I am like a tree whose roots reach the water,
    whose branches are refreshed with the dew.
20 New honors are constantly bestowed on me,
    and my strength is continually renewed.’

21 “Everyone listened to my advice.
    They were silent as they waited for me to speak.
22 And after I spoke, they had nothing to add,
    for my counsel satisfied them.
23 They longed for me to speak as people long for rain.
    They drank my words like a refreshing spring rain.
24 When they were discouraged, I smiled at them.
    My look of approval was precious to them.
25 Like a chief, I told them what to do.
    I lived like a king among his troops
    and comforted those who mourned.

Footnotes

  1. 29:18 Hebrew after I have counted my days like sand.

29 Job poursuivit son développement:

«Si seulement je pouvais revivre les mois passés,

les jours où Dieu me gardait,

où sa lampe brillait sur ma tête

et où sa lumière me guidait dans les ténèbres!

J’atteignais alors mon plein épanouissement.

Dieu veillait en ami sur ma tente,

le Tout-Puissant était encore avec moi

et mes enfants m'entouraient.

Mes pieds baignaient dans la crème

et un rocher déversait près de moi des torrents d'huile!

»Quand je sortais pour aller à la porte de la ville

et me faisais préparer un siège sur la place,

les jeunes gens se retiraient à mon approche,

les vieillards se levaient et restaient debout.

Les chefs arrêtaient leurs discours

et mettaient la main sur leur bouche,

10 la voix des princes s’estompait

et leur langue restait attachée à leur palais.

11 L'oreille qui m'entendait me disait heureux,

l'œil qui me voyait me rendait un témoignage favorable.

12 »C’est que je délivrais le malheureux qui appelait à l’aide

et l'orphelin que personne ne secourait.

13 Le mourant me bénissait,

je remplissais de joie le cœur de la veuve.

14 Je me revêtais de la justice, elle était pour moi un habit.

Mon manteau et mon turban, c’était mon respect du droit.

15 J'étais les yeux de l'aveugle

et les pieds du boiteux.

16 J'étais un père pour les pauvres,

j'examinais la cause d’un inconnu.

17 Je brisais les mâchoires de l'homme injuste

et j'arrachais la proie de ses dents.

18 »Je me disais alors: ‘Je mourrai dans mon foyer.

J’aurai des jours aussi abondants que le sable.

19 L'eau pourra pénétrer dans mes racines,

la rosée passera la nuit sur mes branches,

20 ma gloire sera sans cesse nouvelle

et mon arc reprendra des forces dans ma main.’

21 »On m'écoutait, plein d'attente,

on gardait le silence pour entendre mes conseils.

22 Après mes discours, personne ne répliquait,

et mes propos étaient aussi bienfaisants que la rosée pour eux.

23 Ils comptaient sur moi comme sur la pluie,

ils buvaient mes paroles comme les dernières pluies.

24 Je leur souriais et ils n’osaient pas y croire.

Rien ne pouvait altérer le rayonnement de mon visage.

25 Je choisissais le chemin à suivre pour eux et je m'asseyais à leur tête.

Je restais là comme un roi au milieu de sa troupe,

comme un consolateur auprès des personnes endeuillées.