Add parallel Print Page Options

24 I smiled[a] on them; they couldn’t believe it.
    They never showed me disfavor.
25 I decided their path, sat as chief.
    I lived like a king with his troops,
        like one who comforts mourners.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 29:24 Or laughed at

24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.

25 I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.

Read full chapter

24 When I smiled at them, they scarcely believed it;
    the light of my face(A) was precious to them.[a](B)
25 I chose the way for them and sat as their chief;(C)
    I dwelt as a king(D) among his troops;
    I was like one who comforts mourners.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 29:24 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

24 If I mocked at them, they did not believe it,
And the light of my countenance they did not cast down.
25 I chose the way for them, and sat as chief;
So I dwelt as a king in the army,
As one who comforts mourners.

Read full chapter