Job 28
Magandang Balita Biblia
Papuri sa Karunungan
28 “May lugar kung saan ang pilak ay mahuhukay,
at may pook kung saan ang ginto'y dinadalisay.
2 Nahuhukay ng tao ang bakal mula sa lupa,
at nilulusaw ang tanso mula sa batong nakuha.
3 Sinasaliksik ng tao ang pinakamalalim na kadiliman,
ginagalugad pati ang kailaliman
upang humukay ng batong yaman.
4 Humuhukay nang malalim sa ilang at kabundukan
na hindi pa naaabot ng sinumang manlalakbay,
nagmimina sila roon sa gitna ng kalungkutan.
5 Sa lupa tumutubo ang halamang kinakain,
ngunit parang tinupok ng apoy ang nasa ilalim.
6 Nasa mga bato ang mga safiro,
nasa alabok naman ang gintong puro.
7 Ang daang iyo'y di abot-tanaw ng lawin,
kahit mga buwitre'y hindi ito napapansin.
8 Hindi pa ito nadadaanan ng hayop na mababangis,
hindi pa nagagawi rito ang leong mabagsik.
9 “Hinuhukay ng mga tao ang batong matitigas,
pati paanan ng mga bundok ay kanilang tinitibag.
10 Sa malalaking bato'y gumagawa sila ng lagusan,
mamahaling hiyas ay kanilang natutuklasan.
11 Pinagmumulan ng ilog ay kanilang tinutunton,
at dinadala sa liwanag anumang nakatago roon.
12 Ngunit(A) saan kaya matatagpuan itong karunungan?
At ang pang-unawa, saan kaya matututunan?
13 “Hindi(B) alam ng tao ang daan tungo sa karunungan;
wala iyon sa lupain ng mga nabubuhay.
14 Ang sabi ng kalaliman, ‘Wala sa akin ang kaalaman.’
Ganito rin ang sinasabi ng buong karagatan.
15 Hindi ito mabibili kahit ginto ang ibayad,
hindi ito makukuha palitan man ng pilak.
16 Ang pinakamahal na ginto at alahas,
sa halaga ng karununga'y hindi maitutumbas.
17 Mahigit pa kaysa ginto ang timbang ng karunungan,
mas mahal kaysa sa alahas o sa gintong kayamanan.
18 Mas mahalaga ang karunungan kaysa magandang koral,
higit itong mamahalin kaysa perlas o sa kristal.
19 Kahit na ang topaz, dito'y di maipapantay,
at hindi rin mahihigitan kahit ng gintong dalisay.
20 “Kung gayo'y saan nga nagmumula ang karunungan?
At ang pang-unawa, saan kaya matututunan?
21 Hindi ito nakikita ng sinumang nilalang,
mga ibong lumilipad, hindi rin ito natatanaw.
22 Kahit ang Pagkawasak at ang Kamatayan
ay nagsasabing ang narinig nila'y mga sabi-sabi lamang.
23 “Ngunit(C) tanging ang Diyos lang ang siyang nakakaalam
kung saan naroroon ang tunay na karunungan.
24 Pagkat nakikita niya ang bawat sulok ng daigdig;
natatanaw niyang lahat ang nasa ilalim ng langit.
25 Ang hangin ay kanyang binigyan ng bigat,
ang karagatan ay itinakda niya ang sukat.
26 Ipinasya niya kung saan papatak ang ulan,
at pati ang kidlat, binigyan niya ng daraanan.
27 Dito(D) niya nakita at sinubok ang karunungan,
kanyang itinatag at binigyang kahalagahan.
28 “At(E) sinabi niya sa tao,
‘Ang pagsunod at paggalang sa Panginoon ay karunungan;
at ang paglayo sa kasamaan ay siyang tunay na kaalaman.’”
约伯记 28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
智慧颂
28 “银从矿中采取,
金有冶炼之地,
2 铁从地下挖掘,
铜从石中提炼。
3 世人探寻黑暗的尽头,
搜索幽暗的深处,
要得隐藏的矿石。
4 他们在杳无人烟、人踪绝迹之地开矿,
他们远离人群,悬在半空摇来摇去。
5 大地出产粮食,
地下烈火熊熊。
6 地下的石头出蓝宝石,
还蕴藏着金沙。
7 矿中的路径,猛禽不知道,
鹰眼也未曾见过,
8 猛兽未曾踏足,
狮子未曾经过。
9 世人开凿坚石,
翻动山的根基,
10 在岩石中凿通道,
一览各样的宝藏。
11 他们把水流截断,
使隐藏之物显露。
12 “然而,智慧何处寻?
聪明之道在哪里?
13 无人知道智慧的价值,
人世间找不到她。
14 深渊说,‘她不在我里面。’
海洋说,‘她不在我这里。’
15 金子买不到她,
银子换不来她;
16 俄斐的金子无法与她相比,
红玛瑙和蓝宝石不能与她媲美;
17 黄金和水晶无法与她相比,
纯金的器皿不能与她兑换;
18 珊瑚和碧玉不能与她相提并论,
红宝石的价值远不如她;
19 古实的黄玉无法与她相比,
纯金不能与她等量齐观。
20 “然而,智慧何处寻?
聪明之道在哪里?
21 众生的眼睛看不见她,
空中的飞鸟找不到她。
22 毁灭和死亡说,
‘我们只风闻其名。’
23 上帝认识通往智慧的路,
祂知道智慧在哪里,
24 因祂纵览地极,
遍察天下万物。
25 祂定下风的重量,
量出水的规模;
26 祂颁布雨露的规律,
划定雷电的路线。
27 那时祂已看见智慧,并评估她,
坚立她,探察她。
28 祂对世人说,‘敬畏主就是智慧,
远离恶便是聪明。’”
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.