Job 28
Ang Biblia (1978)
Ang tao ay mainam kumita ng kayamanan sa sanglibutan.
28 Tunay na may mina na mayroong pilak,
At dako na ukol sa ginto na kanilang pinagdadalisayan.
2 Bakal ay hinuhukay sa lupa,
At tanso ay binububo mula sa bato.
3 Ang tao'y naglalagay ng wakas sa kadiliman,
At sumisiyasat hanggang sa kalayulayuang hangganan
Ng mga bato ng kadiliman at salimuot na kadiliman.
4 Siya'y humuhukay ng malayo sa tinatahanan ng mga tao:
Nililimot ng paa na dumadaan; Nagbibitin doong malayo sa mga tao, sila'y umuugoy na paroo't parito.
5 Tungkol sa lupa, mula rito'y nanggagaling ang tinapay:
At sa ilalim ay wari tinutuklap ng apoy.
6 Ang mga bato nito'y kinaroroonan ng mga zafiro.
At ito'y may alabok na ginto.
7 Yaong landas na walang ibong mangdadagit ay nakakaalam.
Ni nakita man ng mata ng falkon:
8 Hindi natungtungan ng mga palalong hayop,
Ni naraanan man ng mabangis na leon,
9 Kaniyang inilalabas ang kaniyang kamay sa batong pingkian;
Binabaligtad ng mga ugat ang mga bundok.
10 Siya'y nagbabangbang sa gitna ng mga bato;
At ang kaniyang mata ay nakakakita ng bawa't mahalagang bagay.
11 Kaniyang tinatalian ang mga lagaslas upang huwag umagos;
At ang bagay na nakukubli ay inililitaw niya sa liwanag.
Ang karunungan ay lalong mabuting kayamanan, na ang Dios lamang ang nakaaalam.
12 (A)Nguni't saan masusumpungan ang karunungan?
At saan naroon ang dako ng pagkaunawa?
13 Hindi nalalaman ng tao ang halaga niyaon;
Ni nasusumpungan man sa lupain ng may buhay.
14 Sinasabi ng kalaliman. Wala sa akin:
At sinasabi ng dagat: Hindi sumasaakin.
15 (B)Hindi mabibili ng ginto,
Ni matitimbangan man ng pilak ang halaga niyaon.
16 Hindi mahahalagahan ng (C)ginto sa Ophir,
Ng mahalagang onix, o ng zafiro.
17 Ginto at salamin ay hindi maihahalintulad doon:
Ni maipagpapalit man sa mga hiyas na dalisay na ginto.
18 Hindi mabibilang ang coral o ang cristal;
Oo, ang halaga ng karunungan ay higit sa mga (D)rubi.
19 Ang topacio sa Etiopia ay hindi maipapantay doon,
Ni mahahalagahan man ng dalisay na ginto.
20 Saan nanggagaling nga ang karunungan?
At saan naroon ang dako ng pagkaunawa?
21 Palibhasa't nakukubli sa mga mata ng lahat na may buhay,
At natatago sa mga ibon sa himpapawid.
22 Ang (E)kapahamakan at ang kamatayan ay nagsasabi,
Narinig namin ng aming mga pakinig ang bulungbulungan niyaon.
23 Nauunawa ng (F)Dios ang daan niyaon,
At nalalaman niya ang dako niyaon.
24 Sapagka't tumitingin siya hanggang sa mga wakas ng lupa,
At nakikita ang silong ng buong langit;
25 (G)Upang bigyan ng timbang ang hangin;
Oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.
26 Nang siya'y gumawa ng pasiya sa ulan,
At ng daan sa kidlat ng kulog:
27 Nang magkagayo'y nakita niya ito, at inihayag;
Kaniyang itinatag ito, oo, at siniyasat.
28 At sa tao ay sinabi niya,
Narito, (H)ang pagkatakot sa Dios ay siyang karunungan;
At ang (I)paghiwalay sa kasamaan ay pagkaunawa.
Job 28
Revised Standard Version
Interlude: Where Wisdom Is Found
28 “Surely there is a mine for silver,
and a place for gold which they refine.
2 Iron is taken out of the earth,
and copper is smelted from the ore.
3 Men put an end to darkness,
and search out to the farthest bound
the ore in gloom and deep darkness.
4 They open shafts in a valley away from where men live;
they are forgotten by travelers,
they hang afar from men, they swing to and fro.
5 As for the earth, out of it comes bread;
but underneath it is turned up as by fire.
6 Its stones are the place of sapphires,[a]
and it has dust of gold.
7 “That path no bird of prey knows,
and the falcon’s eye has not seen it.
8 The proud beasts have not trodden it;
the lion has not passed over it.
9 “Man puts his hand to the flinty rock,
and overturns mountains by the roots.
10 He cuts out channels in the rocks,
and his eye sees every precious thing.
11 He binds up the streams so that they do not trickle,
and the thing that is hid he brings forth to light.
12 “But where shall wisdom be found?
And where is the place of understanding?
13 Man does not know the way to it,[b]
and it is not found in the land of the living.
14 The deep says, ‘It is not in me,’
and the sea says, ‘It is not with me.’
15 It cannot be gotten for gold,
and silver cannot be weighed as its price.
16 It cannot be valued in the gold of Ophir,
in precious onyx or sapphire.[c]
17 Gold and glass cannot equal it,
nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
18 No mention shall be made of coral or of crystal;
the price of wisdom is above pearls.
19 The topaz of Ethiopia cannot compare with it,
nor can it be valued in pure gold.
20 “Whence then comes wisdom?
And where is the place of understanding?
21 It is hid from the eyes of all living,
and concealed from the birds of the air.
22 Abaddon and Death say,
‘We have heard a rumor of it with our ears.’
23 “God understands the way to it,
and he knows its place.
24 For he looks to the ends of the earth,
and sees everything under the heavens.
25 When he gave to the wind its weight,
and meted out the waters by measure;
26 when he made a decree for the rain,
and a way for the lightning of the thunder;
27 then he saw it and declared it;
he established it, and searched it out.
28 And he said to man,
‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom;
and to depart from evil is understanding.’”
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.