Job 27
The Message
No Place to Hide
27 1-6 Having waited for Zophar, Job now resumed his defense:
“God-Alive! He’s denied me justice!
God Almighty! He’s ruined my life!
But for as long as I draw breath,
and for as long as God breathes life into me,
I refuse to say one word that isn’t true.
I refuse to confess to any charge that’s false.
There is no way I’ll ever agree to your accusations.
I’ll not deny my integrity even if it costs me my life.
I’m holding fast to my integrity and not loosening my grip—
and, believe me, I’ll never regret it.
7-10 “Let my enemy be exposed as wicked!
Let my adversary be proven guilty!
What hope do people without God have when life is cut short?
when God puts an end to life?
Do you think God will listen to their cry for help
when disaster hits?
What interest have they ever shown in the Almighty?
Have they ever been known to pray before?
11-12 “I’ve given you a clear account of God in action,
suppressed nothing regarding God Almighty.
The evidence is right before you. You can all see it for yourselves,
so why do you keep talking nonsense?
13-23 “I’ll quote your own words back to you:
“‘This is how God treats the wicked,
this is what evil people can expect from God Almighty:
Their children—all of them—will die violent deaths;
they’ll never have enough bread to put on the table.
They’ll be wiped out by the plague,
and none of the widows will shed a tear when they’re gone.
Even if they make a lot of money
and are resplendent in the latest fashions,
It’s the good who will end up wearing the clothes
and the decent who will divide up the money.
They build elaborate houses
that won’t survive a single winter.
They go to bed wealthy
and wake up poor.
Terrors pour in on them like flash floods—
a tornado snatches them away in the middle of the night,
A cyclone sweeps them up—gone!
Not a trace of them left, not even a footprint.
Catastrophes relentlessly pursue them;
they run this way and that, but there’s no place to hide—
Pummeled by the weather,
blown to smithereens by the storm.’”
約伯記 27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
自言守義不譎
27 約伯接著說: 2 「神奪去我的理,全能者使我心中愁苦。我指著永生的神起誓 3 (我的生命尚在我裡面,神所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內): 4 我的嘴決不說非義之言,我的舌也不說詭詐之語。 5 我斷不以你們為是,我至死必不以自己為不正。 6 我持定我的義,必不放鬆;在世的日子,我心必不責備我。 7 願我的仇敵如惡人一樣,願那起來攻擊我的如不義之人一般。
不虔者所望乃虛
8 「不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候,還有什麼指望呢? 9 患難臨到他,神豈能聽他的呼求? 10 他豈以全能者為樂,隨時求告神呢? 11 神的作為,我要指教你們;全能者所行的,我也不隱瞞。 12 你們自己也都見過,為何全然變為虛妄呢?
13 「神為惡人所定的份,強暴人從全能者所得的報[a]乃是這樣: 14 倘或他的兒女增多,還是被刀所殺;他的子孫必不得飽食。 15 他所遺留的人必死而埋葬,他的寡婦也不哀哭。 16 他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土, 17 他只管預備,義人卻要穿上,他的銀子無辜的人要分取。 18 他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。 19 他雖富足躺臥,卻不得收殮,轉眼之間就不在了。 20 驚恐如波濤將他追上,暴風在夜間將他颳去。 21 東風把他飄去,又颳他離開本處。 22 神要向他射箭,並不留情,他恨不得逃脫神的手。 23 人要向他拍掌,並要發叱聲,使他離開本處。
Footnotes
- 約伯記 27:13 「報」原文作「產業」。
Job 27
New King James Version
Job Maintains His Integrity
27 Moreover Job continued his discourse, and said:
2 “As God lives, (A)who has taken away my justice,
And the Almighty, who has made my soul bitter,
3 As long as my breath is in me,
And the breath of God in my nostrils,
4 My lips will not speak wickedness,
Nor my tongue utter deceit.
5 Far be it from me
That I should say you are right;
Till I die (B)I will not put away my integrity from me.
6 My righteousness I (C)hold fast, and will not let it go;
(D)My heart shall not [a]reproach me as long as I live.
7 “May my enemy be like the wicked,
And he who rises up against me like the unrighteous.
8 (E)For what is the hope of the hypocrite,
Though he may gain much,
If God takes away his life?
9 (F)Will God hear his cry
When trouble comes upon him?
10 (G)Will he delight himself in the Almighty?
Will he always call on God?
11 “I will teach you [b]about the hand of God;
What is with the Almighty I will not conceal.
12 Surely all of you have seen it;
Why then do you behave with complete nonsense?
13 “This(H) is the portion of a wicked man with God,
And the heritage of oppressors, received from the Almighty:
14 (I)If his children are multiplied, it is for the sword;
And his offspring shall not be satisfied with bread.
15 Those who survive him shall be buried in death,
And (J)their[c] widows shall not weep,
16 Though he heaps up silver like dust,
And piles up clothing like clay—
17 He may pile it up, but (K)the just will wear it,
And the innocent will divide the silver.
18 He builds his house like a [d]moth,
(L)Like a [e]booth which a watchman makes.
19 The rich man will lie down,
[f]But not be gathered up;
He opens his eyes,
And he is (M)no more.
20 (N)Terrors overtake him like a flood;
A tempest steals him away in the night.
21 The east wind carries him away, and he is gone;
It sweeps him out of his place.
22 It hurls against him and does not (O)spare;
He flees desperately from its [g]power.
23 Men shall clap their hands at him,
And shall hiss him out of his place.
Job 27
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Jobs slutliga försvarstal
27 Job fortsatte sitt försvarstal:
2 Jag svär vid den levande Guden, som har berövat mig min rätt, och inför den Allsmäktige Guden, som har bedrövat min själ,
3 att så länge jag lever och medan min ande från Gud ännu är i mig,
4 ska inte mina läppar tala något ont och min tunga inte ljuga.
5 Jag kommer aldrig att hålla med om att ni har rätt. Ända till min död ska jag hävda min oskuld.
6 Jag påstår fortfarande att jag är rättfärdig. Mitt samvete är rent, och det kommer aldrig att anklaga mig.
7 Den som säger något annat är min fiende och en ond människa.
8 Men vilket hopp har den gudlöse, när Gud berövar honom livet?
9 Kommer han att lyssna till hans klagan när problemen hopar sig?
10 Hans intresse för den Allsmäktige är ju bara tillfälligt.
11 Jag ska undervisa er om Guds kraft och inte tiga om något,
12 men egentligen behöver jag det inte, för ni har själva kunnat se vem han är. Ändå kommer ni till mig med era meningslösa påståenden.
13 Detta är det öde som väntar den ogudaktige från den Allsmäktiges hand:
14 Hur många barn han än får kommer de alla att dö genom svärd eller svält.
15 De som överlever sin far kommer att dö av sjukdomar och plågor utan att ens deras hustrur sörjer dem.
16 Om han än öser upp silver som vore det grus eller har kläder i överflöd,
17 kommer allt detta att tillfalla den rättfärdige, och den oskyldige kommer att få hand om hans silver.
18 Hans hus är skört som spindelväv och otätt som en lövhydda!
19 Han går till sängs rik men vaknar upp och finner att allt är borta.
20 Skräcken övermannar honom som en stormvind, och för honom bort i natten.
21 Tomheten tar över, och han finns inte mer.
22 Den kastar sig mot honom utan förbarmande, och han måste fly för dess kraft.
23 Man hånar honom med rop och visslingar.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica