Job 27
Nueva Biblia de las Américas
Job describe al impío
27 Entonces Job continuó[a] su discurso y dijo(A):
2 «¡Vive Dios, que ha quitado mi derecho(B),
Y el Todopoderoso[b], que ha amargado mi alma(C)!
3 -»Porque mientras haya vida[c] en mí,
Y el aliento[d] de Dios esté en mis narices(D),
4 Mis labios, ciertamente, no hablarán injusticia,
Ni mi lengua pronunciará mentira(E).
5 -»Lejos esté de mí que les dé la razón a ustedes;
Hasta que muera, no abandonaré mi integridad(F).
6 -»Me aferraré a mi justicia y no la soltaré(G).
Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
7 ¶»Sea como el impío mi enemigo,
Y como el injusto mi adversario[e].
8 -»Porque, ¿cuál es la esperanza del impío(H) cuando es cortado[f],
Cuando Dios reclama su alma(I)?
9 -»¿Oirá Dios su clamor(J),
Cuando venga sobre él la angustia(K)?
10 -»¿Se deleitará en el Todopoderoso?
¿Invocará a Dios en todo tiempo(L)?
11 -»Les instruiré en el poder[g] de Dios;
No ocultaré lo que concierne al Todopoderoso.
12 -»Todos ustedes lo han visto;
¿Por qué, entonces, obran neciamente[h]?
13 ¶»Esta es la porción de parte de Dios para el hombre impío(M),
Y la herencia que los tiranos reciben del Todopoderoso(N).
14 -»Aunque sean muchos sus hijos, están destinados a la espada[i](O),
Y sus vástagos no se saciarán de pan(P).
15 -»Sus sobrevivientes serán sepultados a causa de la plaga,
Y sus viudas[j] no podrán llorar(Q).
16 -»Aunque amontone plata como polvo,
Y prepare vestidos abundantes como el barro;
17 Él los puede preparar, pero el justo los vestirá,
Y el inocente repartirá la plata(R).
18 -»Edifica su casa(S) como tela de araña[k],
O como choza que un guarda construye.
19 -»Rico se acuesta, pero no volverá a serlo[l];
Abre sus ojos, y ya no hay nada(T).
20 -»Lo alcanzan los terrores(U) como una inundación;
De noche(V) lo arrebata un torbellino.
21 -»Se lo lleva el viento del este(W), y desaparece,
Pues como torbellino lo arranca de su lugar(X).
22 -»Sin compasión(Y) se arrojará contra él;
Ciertamente él tratará de huir(Z) de su poder[m].
23 -»Batirán palmas por su ruina[n],
Y desde su propio lugar le silbarán(AA).
Footnotes
- 27:1 O tomó de nuevo.
- 27:2 Heb. Shaddai.
- 27:3 Lit. aliento.
- 27:3 O espíritu.
- 27:7 Lit. el que se levanta contra mí.
- 27:8 O aunque gane.
- 27:11 Lit. la mano.
- 27:12 O hablan vanidad.
- 27:14 Lit. la espada es para ellos.
- 27:15 Así en algunas versiones antiguas; en heb. viudas de él.
- 27:18 Así en algunas versiones antiguas; en heb. polilla.
- 27:19 Así en algunas versiones antiguas; en heb. no será reunido.
- 27:22 Lit. mano.
- 27:23 Lit. sobre él.
Job 27
New King James Version
Job Maintains His Integrity
27 Moreover Job continued his discourse, and said:
2 “As God lives, (A)who has taken away my justice,
And the Almighty, who has made my soul bitter,
3 As long as my breath is in me,
And the breath of God in my nostrils,
4 My lips will not speak wickedness,
Nor my tongue utter deceit.
5 Far be it from me
That I should say you are right;
Till I die (B)I will not put away my integrity from me.
6 My righteousness I (C)hold fast, and will not let it go;
(D)My heart shall not [a]reproach me as long as I live.
7 “May my enemy be like the wicked,
And he who rises up against me like the unrighteous.
8 (E)For what is the hope of the hypocrite,
Though he may gain much,
If God takes away his life?
9 (F)Will God hear his cry
When trouble comes upon him?
10 (G)Will he delight himself in the Almighty?
Will he always call on God?
11 “I will teach you [b]about the hand of God;
What is with the Almighty I will not conceal.
12 Surely all of you have seen it;
Why then do you behave with complete nonsense?
13 “This(H) is the portion of a wicked man with God,
And the heritage of oppressors, received from the Almighty:
14 (I)If his children are multiplied, it is for the sword;
And his offspring shall not be satisfied with bread.
15 Those who survive him shall be buried in death,
And (J)their[c] widows shall not weep,
16 Though he heaps up silver like dust,
And piles up clothing like clay—
17 He may pile it up, but (K)the just will wear it,
And the innocent will divide the silver.
18 He builds his house like a [d]moth,
(L)Like a [e]booth which a watchman makes.
19 The rich man will lie down,
[f]But not be gathered up;
He opens his eyes,
And he is (M)no more.
20 (N)Terrors overtake him like a flood;
A tempest steals him away in the night.
21 The east wind carries him away, and he is gone;
It sweeps him out of his place.
22 It hurls against him and does not (O)spare;
He flees desperately from its [g]power.
23 Men shall clap their hands at him,
And shall hiss him out of his place.
Giobbe 27
Nuova Riveduta 2006
Ultima risposta di Giobbe: egli sostiene la sua innocenza
27 (A)Giobbe riprese il suo discorso e disse:
2 «Come vive Dio che mi nega giustizia, come vive l’Onnipotente che mi amareggia la vita,
3 finché avrò fiato e il soffio di Dio sarà nelle mie narici,
4 le mie labbra, no, non diranno nulla d’ingiusto, la mia lingua non proferirà falsità.
5 Lungi da me l’idea di darvi ragione! Fino all’ultimo respiro non mi lascerò togliere la mia integrità.
6 Ho preso a difendere la mia giustizia e non cederò; il cuore non mi rimprovera uno solo dei miei giorni.
7 Sia trattato da malvagio il mio nemico, da perverso chi si erge contro di me!
8 Quale speranza rimane mai all’empio quando Dio gli toglie, gli rapisce la vita?
9 Dio presterà orecchio al grido di lui, quando gli piomberà addosso l’angoscia?
10 Potrà egli trovare piacere nell’Onnipotente? Invocare Dio in ogni tempo?
11 (B)«Io vi mostrerò il modo di agire di Dio, non vi nasconderò i disegni dell’Onnipotente.
12 Ma queste cose voi tutti le avete osservate, perché dunque vi perdete in vani discorsi?
13 Ecco la parte che Dio riserva all’empio, l’eredità che l’uomo violento riceve dall’Onnipotente.
14 Se ha figli in gran numero sono per la spada; la sua discendenza non avrà pane per sfamarsi.
15 I superstiti sono sepolti dalla morte e le vedove loro non li piangono.
16 Se accumula l’argento come polvere, se ammucchia vestiti come fango,
17 li ammucchia, sì, ma se ne vestirà il giusto; e l’argento l’avrà come sua parte l’innocente.
18 La casa che si costruisce è come quella del tarlo, come il capanno che fa il guardiano della vigna.
19 Va a letto ricco, ma per l’ultima volta; apre gli occhi e non è più.
20 Terrori lo sorprendono come acque; nel cuore della notte lo rapisce un uragano.
21 Il vento d’oriente lo porta via ed egli se ne va; lo spazza in un turbine dal luogo suo.
22 Dio gli scaglia addosso le sue frecce, senza pietà, per quanto egli tenti di scampare ai suoi colpi.
23 La gente batte le mani quando cade, fischia dietro a lui quando lascia il luogo dove stava.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra

