Add parallel Print Page Options

Noveno discurso de Job

27 Job, retomando la palabra, dijo:

«Juro por Dios,[a] el Todopoderoso,
    quien se niega a hacerme justicia,
    quien me ha amargado el ánimo,
que mientras haya vida en mí
    y aliento divino en mi nariz,
mis labios no pronunciarán maldad alguna,
    ni mi lengua proferirá mentiras.
Jamás podré admitir que tengáis la razón;
    mientras viva, insistiré en mi integridad.
Insistiré en mi inocencia; no cederé.
    Mientras viva, no me remorderá la conciencia.

»¡Que terminen mis enemigos como los malvados
    y mis adversarios como los injustos!
¿Qué esperanza tienen los impíos
    cuando son eliminados,
    cuando Dios les quita la vida?
¿Escucha Dios su clamor
    cuando les sobreviene la angustia?
10 ¿Acaso se deleitan en el Todopoderoso,
    o claman a Dios en todo tiempo?

11 »¡Yo os voy a mostrar algo del poder de Dios!
    ¡No os voy a ocultar los planes del Todopoderoso!
12 Si vosotros mismos habéis visto todo esto,
    ¿a qué viene tanta palabrería?»

Tercer discurso de Zofar

13 «Esta es la herencia que Dios
    tiene reservada para los malvados;
esta es la herencia que los desalmados
    recibirán del Todopoderoso:
14 No importa cuántos hijos tengan,
    la espada los aguarda;
    jamás sus pequeños comerán hasta saciarse.
15 La muerte sepultará a quienes les sobrevivan;
    sus viudas no llorarán por ellos.
16 Y, aunque amontonen plata como polvo,
    y apilen vestidos como arcilla,
17 será el justo quien se ponga esos vestidos,
    y el inocente quien reparta esa plata.
18 Las casas que construyen parecen larvas de polilla,
    parecen cobertizos de vigilancia.
19 Se acuestan siendo ricos, pero por última vez:
    cuando despiertan, sus riquezas se han esfumado.
20 Les sobreviene un diluvio de terrores;
    la tempestad los arrebata por la noche.
21 El viento del este se los lleva, y desaparecen;
    los arranca del lugar donde viven.
22 Se lanza contra ellos sin clemencia,
    mientras ellos tratan de huir de su poder.
23 Agita las manos y aplaude burlón;
    entre silbidos, los arranca de su lugar».

Footnotes

  1. 27:2 Juro por Dios. Lit. Vive Dios.

自言守義不譎

27 約伯接著說: 「神奪去我的理,全能者使我心中愁苦。我指著永生的神起誓 (我的生命尚在我裡面,神所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內): 我的嘴決不說非義之言,我的舌也不說詭詐之語。 我斷不以你們為是,我至死必不以自己為不正。 我持定我的義,必不放鬆;在世的日子,我心必不責備我。 願我的仇敵如惡人一樣,願那起來攻擊我的如不義之人一般。

不虔者所望乃虛

「不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候,還有什麼指望呢? 患難臨到他,神豈能聽他的呼求? 10 他豈以全能者為樂,隨時求告神呢? 11 神的作為,我要指教你們;全能者所行的,我也不隱瞞。 12 你們自己也都見過,為何全然變為虛妄呢?

13 「神為惡人所定的份,強暴人從全能者所得的報[a]乃是這樣: 14 倘或他的兒女增多,還是被刀所殺;他的子孫必不得飽食。 15 他所遺留的人必死而埋葬,他的寡婦也不哀哭。 16 他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土, 17 他只管預備,義人卻要穿上,他的銀子無辜的人要分取。 18 他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。 19 他雖富足躺臥,卻不得收殮,轉眼之間就不在了。 20 驚恐如波濤將他追上,暴風在夜間將他颳去。 21 東風把他飄去,又颳他離開本處。 22 神要向他射箭,並不留情,他恨不得逃脫神的手。 23 人要向他拍掌,並要發叱聲,使他離開本處。

Footnotes

  1. 約伯記 27:13 「報」原文作「產業」。

Job Maintains His Integrity

27 Moreover Job continued his discourse, and said:

As God lives, (A)who has taken away my justice,
And the Almighty, who has made my soul bitter,
As long as my breath is in me,
And the breath of God in my nostrils,
My lips will not speak wickedness,
Nor my tongue utter deceit.
Far be it from me
That I should say you are right;
Till I die (B)I will not put away my integrity from me.
My righteousness I (C)hold fast, and will not let it go;
(D)My heart shall not [a]reproach me as long as I live.

“May my enemy be like the wicked,
And he who rises up against me like the unrighteous.
(E)For what is the hope of the hypocrite,
Though he may gain much,
If God takes away his life?
(F)Will God hear his cry
When trouble comes upon him?
10 (G)Will he delight himself in the Almighty?
Will he always call on God?

11 “I will teach you [b]about the hand of God;
What is with the Almighty I will not conceal.
12 Surely all of you have seen it;
Why then do you behave with complete nonsense?

13 “This(H) is the portion of a wicked man with God,
And the heritage of oppressors, received from the Almighty:
14 (I)If his children are multiplied, it is for the sword;
And his offspring shall not be satisfied with bread.
15 Those who survive him shall be buried in death,
And (J)their[c] widows shall not weep,
16 Though he heaps up silver like dust,
And piles up clothing like clay—
17 He may pile it up, but (K)the just will wear it,
And the innocent will divide the silver.
18 He builds his house like a [d]moth,
(L)Like a [e]booth which a watchman makes.
19 The rich man will lie down,
[f]But not be gathered up;
He opens his eyes,
And he is (M)no more.
20 (N)Terrors overtake him like a flood;
A tempest steals him away in the night.
21 The east wind carries him away, and he is gone;
It sweeps him out of his place.
22 It hurls against him and does not (O)spare;
He flees desperately from its [g]power.
23 Men shall clap their hands at him,
And shall hiss him out of his place.

Footnotes

  1. Job 27:6 reprove
  2. Job 27:11 Or by
  3. Job 27:15 Lit. his
  4. Job 27:18 So with MT, Vg.; LXX, Syr. spider (cf. 8:14); Tg. decay
  5. Job 27:18 Temporary shelter
  6. Job 27:19 So with MT, Tg.; LXX, Syr. But shall not add (i.e., do it again); Vg. But take away nothing
  7. Job 27:22 Lit. hand