Job 26
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Job Replies: God’s Majesty Is Unsearchable
26 Then Job answered:
2 ‘How you have helped one who has no power!
How you have assisted the arm that has no strength!
3 How you have counselled one who has no wisdom,
and given much good advice!
4 With whose help have you uttered words,
and whose spirit has come forth from you?
5 The shades below tremble,
the waters and their inhabitants.
6 Sheol is naked before God,
and Abaddon has no covering.
7 He stretches out Zaphon[a] over the void,
and hangs the earth upon nothing.
8 He binds up the waters in his thick clouds,
and the cloud is not torn open by them.
9 He covers the face of the full moon,
and spreads over it his cloud.
10 He has described a circle on the face of the waters,
at the boundary between light and darkness.
11 The pillars of heaven tremble,
and are astounded at his rebuke.
12 By his power he stilled the Sea;
by his understanding he struck down Rahab.
13 By his wind the heavens were made fair;
his hand pierced the fleeing serpent.
14 These are indeed but the outskirts of his ways;
and how small a whisper do we hear of him!
But the thunder of his power who can understand?’
Footnotes
- Job 26:7 Or the north
约伯记 26
Chinese New Version (Traditional)
約伯譏笑比勒達
26 約伯回答說:
2 “無能力的,你怎樣幫助他,
膀臂無力的,你怎樣拯救他!
3 無智慧的,你怎樣教導他,
顯明你豐盛的智慧!
4 你靠誰發言呢?
誰的靈從你而出呢?
稱讚 神偉大的作為
5 陰魂和在水中居住的,都在水下痛苦不堪。
6 陰間在 神面前赤露敞開,
滅亡之處也沒有遮蓋。
7 他把北極鋪在空間,
把地球掛在太空。
8 他把水包在密雲中,
水下面的雲卻不破裂。
9 他遮蔽自己寶座的正面,
把雲鋪在上面。
10 在水面劃出界限,
直到光與暗的交界。
11 天的柱子都因他的斥責
震動驚奇;
12 他以能力攪動大海,
以聰明擊傷拉哈伯。
13 他以自己的氣使天晴朗,
他的手刺穿逃跑的蛇。
14 這些不過是他的作為的一點點,
我們從他那裡所聽到的,是多麼的微小!
他大能的雷聲誰能夠明白呢?”
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
