Job 26
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Job célèbre la puissance de Dieu
26 Job prit la parole et dit:
2 Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse!
Comme tu prêtes secours au bras sans force!
3 Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d’intelligence!
Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
4 A qui s’adressent tes paroles?
Et qui est-ce qui t’inspire?
5 Devant Dieu les morts tremblent
Au-dessous des eaux et de leurs habitants;
6 Devant lui le séjour des morts est nu,
L’abîme n’a point de voile.
7 Il étend le septentrion sur le vide,
Il suspend la terre sur le néant.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages,
Et les nuages n’éclatent pas sous leur poids.
9 Il couvre la face de son trône,
Il répand sur lui sa nuée.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux,
Comme limite entre la lumière et les ténèbres.
11 Les colonnes du ciel s’ébranlent,
Et s’étonnent à sa menace.
12 Par sa force il soulève la mer,
Par son intelligence il en brise l’orgueil.
13 Son souffle donne au ciel la sérénité,
Sa main transperce le serpent fuyard.
14 Ce sont là les bords de ses voies,
C’est le bruit léger qui nous en parvient.
Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?
Job 26
La Bible du Semeur
Réponse de Job à Bildad
On ne connaît ni ne comprend l’œuvre de Dieu
26 Alors Job prit la parole et dit :
2 Ah, comme tu sais bien ╵aider l’homme sans force,
et secourir le bras ╵qui n’a plus de vigueur !
3 Quel bon conseil tu donnes ╵à celui qui se trouve ╵dépourvu de sagesse,
et comme tu répands ╵la science à profusion !
4 Mais à qui donc, dis-moi, ╵s’adressent tes discours ?
De quelle inspiration ╵émanent tes paroles ?
5 Tous ceux qui sont morts tremblent
bien au-dessous des mers ╵et des êtres qui les habitent,
6 car le séjour des morts ╵est à nu devant Dieu,
et le royaume des défunts[a] ╵n’a rien pour se couvrir.
7 Il étend sur le vide ╵la région de l’Arctique
et il suspend la terre ╵au-dessus du néant.
8 Il enserre les eaux ╵dans ses nuées épaisses,
mais jamais, sous leur poids, ╵les nuages n’éclatent.
9 Il a couvert d’un voile ╵la face de son trône
en étendant sur lui ╵son épaisse nuée.
10 Il a tracé un cercle ╵sur la face des eaux,
au lieu où la lumière ╵rencontre les ténèbres.
11 Les colonnes du ciel ╵sont ébranlées,
épouvantées, ╵à sa menace.
12 Par sa puissance, ╵il agite la mer ;
par son intelligence, ╵il en brise le monstre[b].
13 Sous l’effet de son souffle, ╵le ciel devient serein.
Quant au serpent fuyard[c], ╵sa main l’a transpercé.
14 Cependant, ce n’est là ╵qu’une infime partie ╵de ce qu’il accomplit,
dont nous ne percevons ╵qu’un murmure léger.
Qui pourra donc comprendre ╵les éclats de tonnerre ╵de sa puissance ?
Job 26
Ang Dating Biblia (1905)
26 Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
2 Paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! Paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!
3 Paano mong pinayuhan siya na walang karunungan, at saganang ipinahayag mo ang mabuting kaalaman!
4 Kanino mo binigkas ang mga salita? At kanino ang diwa na lumabas sa iyo?
5 Ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
6 Ang Sheol ay hubad sa harap ng Dios, at ang Abaddon ay walang takip.
7 Kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.
8 Kaniyang itinatali ang tubig sa kaniyang masinsing alapaap; at ang alapaap ay hindi nahahapak sa ilalim nila.
9 Kaniyang tinatakpan ang ibabaw ng kaniyang luklukan, at iniladlad ang kaniyang mga alapaap sa ibabaw niyaon.
10 Siya'y gumuguhit ng isang hangganan sa ibabaw ng tubig, hanggang sa pinagsasalikupan ng liwanag at kadiliman.
11 Ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. At nangatitigilan sa kaniyang saway.
12 Kaniyang pinapag-iinalon ang dagat ng kaniyang kapangyarihan, at sa kaniyang kaalaman ay sinasaktan niya ang Rahab.
13 Sa pamamagitan ng kaniyang Espiritu ay ginayakan niya ang langit; sinaksak ng kaniyang mga kamay ang maliksing ahas.
14 Narito, ang mga ito ang mga gilid lamang ng kaniyang mga daan: at pagkarahan ng bulong na ating naririnig sa kaniya! Nguni't sinong makakaunawa ng kulog ng kaniyang kapangyarihan?
Job 26
New International Version
Job
26 Then Job replied:
2 “How you have helped the powerless!(A)
    How you have saved the arm that is feeble!(B)
3 What advice you have offered to one without wisdom!
    And what great insight(C) you have displayed!
4 Who has helped you utter these words?
    And whose spirit spoke from your mouth?(D)
5 “The dead are in deep anguish,(E)
    those beneath the waters and all that live in them.
6 The realm of the dead(F) is naked before God;
    Destruction[a](G) lies uncovered.(H)
7 He spreads out the northern skies(I) over empty space;
    he suspends the earth over nothing.(J)
8 He wraps up the waters(K) in his clouds,(L)
    yet the clouds do not burst under their weight.
9 He covers the face of the full moon,
    spreading his clouds(M) over it.
10 He marks out the horizon on the face of the waters(N)
    for a boundary between light and darkness.(O)
11 The pillars of the heavens quake,(P)
    aghast at his rebuke.
12 By his power he churned up the sea;(Q)
    by his wisdom(R) he cut Rahab(S) to pieces.
13 By his breath the skies(T) became fair;
    his hand pierced the gliding serpent.(U)
14 And these are but the outer fringe of his works;
    how faint the whisper(V) we hear of him!(W)
    Who then can understand the thunder of his power?”(X)
Footnotes
- Job 26:6 Hebrew Abaddon
Job 26
King James Version
26 But Job answered and said,
2 How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
 
      Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
