Add parallel Print Page Options

Jobs niende tale: Et svar til Bildad

26 Job svarede på følgende måde:

„Hvor har du været til megen hjælp,
    trøstet og støttet mig arme stakkel!
Du har virkelig åbenbaret din store visdom
    og forklaret det hele for den tåbe, jeg er!
Hvordan har du fået din vældige visdom?
    Hvorfra kommer alle de kloge ord?

De dødes ånder skælver af frygt
    i deres opholdssted under havet.
Dødsriget ligger åbent for Gud,
    intet dernede er skjult for ham.

Gud udspændte himmelbuen over horisonten,
    hængte jordkloden op i det tomme rum.
Vandet binder han i de mørke skyer,
    de bryder ikke sammen under vægten.
Han skjuler fuldmånen bag sine skyer,
    breder et slør ud over den.
10 Han markerer horisonten, hvor havet ender,
    og stedet, hvor dagen bryder frem af natten.
11 Himlens søjler ryster og bæver,
    de vakler, når han viser sin vrede.
12 Med sin magt bragte han havet til ro,
    da han i sin visdom knuste Rahab.[a]
13 Ved et pust fra ham klarede himlen op,
    han gennemborede den flygtende slange.
14 Det er kun små eksempler på hans styrke,
    et svagt ekko af hans almagt,
        for hvem kan fatte hans fulde styrke?”

Footnotes

  1. 26,12 Rahab er måske et søuhyre eller en uddød dyreart. Den repræsenterer kaos og ulykke.

26 But Job answered and said,

How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?

How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?

To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.

Hell is naked before him, and destruction hath no covering.

He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.

He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.

He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.

10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.

12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.

13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.

14 Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

26 But Job answered, and said,

“Whom do you help who has no power? Do you save the arm that has no strength?

“Whom do you counsel who has no wisdom? Whom do you show right in abundance?

“To whom do you declare these words? Or whose spirit comes out of you?

“The dead things are formed under the waters, and near to them.

“The grave is naked before Him, and there is no covering for destruction.

“He stretches out the North over the empty place, and hangs the Earth upon nothing.

“He binds the waters in His clouds, and the cloud is not broken under them.

“He holds back the face of His throne, and spreads His cloud upon it.

10 “He has set bounds around the waters, until the day and night come to an end.

11 “The pillars of Heaven tremble and quake at His reproof.

12 “The sea is calm by His power, and by His understanding He strikes its pride.

13 “His Spirit has garnished the heavens. His Hand has formed the crooked serpent.

14 “Lo, these are part of His ways. But how little a portion we hear of Him? And who can understand His fearful power?”