Add parallel Print Page Options

Grandeza de Dios en las alturas

25 Bildad de Súaj respondió así:

Dios tiene un poder temible,
impone la paz en las alturas.
¿Quién puede enumerar sus tropas?
¿Sobre quién no se alza su luz?
¿Puede ser justo el mortal ante Dios,
o puro el que ha nacido de mujer?
¡Si hasta la luna carece de brillo
y los astros no son puros a sus ojos!
¡Cuánto menos el mortal,
un gusano, el ser humano,
que sólo es una larva!

Bildad Speaks: Man Cannot Be Righteous

25 Then (A)Bildad the Shuhite answered and said:

“Dominion and fear are with God;[a]
    he makes peace in his high heaven.
Is there any number to his (B)armies?
    Upon whom does his (C)light not arise?
How then can man be (D)in the right before God?
    How can he who is (E)born of woman be (F)pure?
Behold, even the moon is not bright,
    and the stars are not pure in his eyes;
(G)how much less man, who is (H)a maggot,
    and (I)the son of man, who is a worm!”

Footnotes

  1. Job 25:2 Hebrew him

Bildad

25 Then Bildad the Shuhite(A) replied:

“Dominion and awe belong to God;(B)
    he establishes order in the heights of heaven.(C)
Can his forces be numbered?
    On whom does his light not rise?(D)
How then can a mortal be righteous before God?
    How can one born of woman be pure?(E)
If even the moon(F) is not bright
    and the stars are not pure in his eyes,(G)
how much less a mortal, who is but a maggot—
    a human being,(H) who is only a worm!”(I)

Bildad Speaks: How Can a Mortal Be Righteous Before God?

25 Then Bildad the Shuhite answered:

“Dominion and fear are with God;[a]
    he makes peace in his high heaven.
Is there any number to his armies?
    Upon whom does his light not arise?
How then can a mortal be righteous before God?
    How can one born of woman be pure?
If even the moon is not bright
    and the stars are not pure in his sight,
how much less a mortal, who is a maggot,
    and a human being, who is a worm!”

Footnotes

  1. Job 25:2 Heb him