Add parallel Print Page Options

25 Then answered Bildad the Shuhite, and said,

Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?

25 ¶ Bildad, moun lavil Chwa a, pran lapawòl, li di konsa:

-Bondye se chèf. Li fè tout moun respekte l'. Li fè tout moun nan peyi ki nan syèl la viv ak kè poze.

Ki moun ki ka konte kantite zanj k'ap sèvi l'? Pa gen kote limyè Bondye a pa klere.

Atò, moun ka konprann yo gen rezon devan Bondye? Pitit fanm pouse met atè ka san repwòch devan li?

Nan je Bondye, menm lalin lan pa klere ase. Pa gen yonn nan zetwal yo ki bon nèt pou li.

Ale wè pou moun, yon vètè, yon ti krebete! Kisa yo vo nan je Bondye?