Add parallel Print Page Options

25 Then Bildad the Shuhite responded.

Bildad: God rules over all things;
        dread is His domain,
    God—who makes peace and order on His own heights.
    As for His armies, can they even be counted?
        As for His light, is anyone not illuminated?
    Then tell me how can a person be right with God?
        How can someone born of a woman in blood be pure?
    If even the moon is not bright enough
        and the light of the stars is not pure in His estimation,
    How much less so a human,
        who is a mere worm—
    The offspring of humanity,
        who is a maggot!

A treia cuvântare a lui Bildad

25 Bildad din Şuah a luat cuvântul şi a zis:

„Puterea şi groaza sunt ale lui Dumnezeu;
El face să împărăţească pacea în ţinuturile Lui înalte.
Cine ar putea să-I numere oştile?
Şi peste cine nu răsare lumina(A) Lui?
Cum ar putea omul(B) să fie fără vină înaintea lui Dumnezeu?
Cum ar putea cel născut din femeie să fie curat?
Iată, în ochii Lui nici luna nu este strălucitoare,
şi stelele nu sunt curate înaintea Lui;
cu cât mai puţin omul, care nu este decât un vierme(C),
fiul omului, care nu este decât un viermişor!”

25 Then answered Bildad the Shuhite, and said,

Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?