Add parallel Print Page Options

25 Därefter tog Bildad från Sua till orda och sade:

Hos honom är väldighet och förskräckande makt, hos honom, som skapar frid i sina himlars höjd.

Vem finnes, som förmår räkna hans skaror? Och vem överstrålas ej av hans ljus?

Huru skulle då en människa kunna hava rätt mot Gud eller en av kvinna född kunna befinnas ren?

Se, ej ens månen skiner nog klart, ej ens stjärnorna äro rena i hans ögon;

huru mycket mindre då människan, det krypet, människobarnet, den masken!

Bildads tredje tal

25 Då tog Bildad från Sua till orda och sade:

Herraväldet och fruktan tillhör Gud,
fridstiftaren i höjden.
Kan hans skaror räknas?
    Över vem går ej hans ljus upp?
Hur kan då en människa vara rättfärdig inför Gud,
eller någon av kvinna född vara ren?
Se, inte ens månen skiner klart,
    och stjärnorna är ej rena i hans ögon.
Hur mycket mindre då människan, det krypet,
människobarnet, den masken.

Bildad

25 Then Bildad the Shuhite(A) replied:

“Dominion and awe belong to God;(B)
    he establishes order in the heights of heaven.(C)
Can his forces be numbered?
    On whom does his light not rise?(D)
How then can a mortal be righteous before God?
    How can one born of woman be pure?(E)
If even the moon(F) is not bright
    and the stars are not pure in his eyes,(G)
how much less a mortal, who is but a maggot—
    a human being,(H) who is only a worm!”(I)

25 Then answered Bildad the Shuhite, and said,

Dominion and fear are with him;
He maketh peace in his high places.
Is there any number of his armies?
And upon whom doth not his light arise?
How then can man be just [a]with God?
Or how can he be clean that is born of a woman?
Behold, even the moon hath no brightness,
And the stars are not pure in his sight:
How much less man, that is a worm!
And the son of man, that is a worm!

Footnotes

  1. Job 25:4 Or, before