Job 24:18-25
New Revised Standard Version Updated Edition
18 “Swift are they on the face of the waters;
their portion in the land is cursed;
no treader turns toward their vineyards.(A)
19 Drought and heat snatch away the snow waters;
so does Sheol those who have sinned.(B)
20 The womb forgets them;
the worm finds them sweet;
they are no longer remembered,
so wickedness is broken like a tree.(C)
21 “They harm[a] the childless woman
and do no good to the widow.(D)
22 Yet God[b] prolongs the life of the mighty by his power;
they rise up when they despair of life.(E)
23 He gives them security, and they are supported;
his eyes are upon their ways.(F)
24 They are exalted a little while and then are gone;
they wither and fade like the mallow;[c]
they are cut off like the heads of grain.(G)
25 If it is not so, who will prove me a liar
and show that there is nothing in what I say?”
Job 24:18-25
Lexham English Bible
18 “He himself[a] is swift on the water’s surface;
their portion is cursed in the land.
No one turns toward the path of their vineyards.[b]
19 Drought and heat snatch away the snow waters,
like Sheol snatches away those[c] who have sinned.
20 The womb forgets him.
The maggot feasts on him until he is no longer remembered,
and wickedness is broken like a[d] tree.
21 He feeds on the barren, who does not have a child,
and does no good to the widow.
22 Yet[e] he[f] carries off the tyrants by his strength;
if he rises up, then[g] he[h] cannot be certain of life.[i]
23 He[j] gives security to him, and he is[k] supported,
but[l] his eyes are upon their ways.
24 They are exalted a little while, then[m] they are gone.[n]
And they are brought low; they are cut off like all others,
and like the heads of grain they wither away.
25 “And if it is not so, then who can prove me a liar
and reduce my word to nothing?”
Footnotes
- Job 24:18 Emphatic personal pronoun
- Job 24:18 Literally “He does not turn toward the path of the vineyard”
- Job 24:19 Or “they/them”
- Job 24:20 Or “the”
- Job 24:22 Hebrew “And”
- Job 24:22 The probable antecedent is God
- Job 24:22 Hebrew “and”
- Job 24:22 The antecedent of the singular here probably changes to the wicked person
- Job 24:22 Hebrew “the life”
- Job 24:23 The probable antecedent is God
- Job 24:23 Or “they are”
- Job 24:23 Hebrew “and”
- Job 24:24 Literally “and”
- Job 24:24 Literally “he is not”
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software