Add parallel Print Page Options

18 “But they disappear like foam down a river.
    Everything they own is cursed,
    and they are afraid to enter their own vineyards.
19 The grave[a] consumes sinners
    just as drought and heat consume snow.
20 Their own mothers will forget them.
    Maggots will find them sweet to eat.
No one will remember them.
    Wicked people are broken like a tree in the storm.
21 They cheat the woman who has no son to help her.
    They refuse to help the needy widow.

22 “God, in his power, drags away the rich.
    They may rise high, but they have no assurance of life.
23 They may be allowed to live in security,
    but God is always watching them.
24 And though they are great now,
    in a moment they will be gone like all others,
    cut off like heads of grain.
25 Can anyone claim otherwise?
    Who can prove me wrong?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:19 Hebrew Sheol.

18 “He himself[a] is swift on the water’s surface;
their portion is cursed in the land.
No one turns toward the path of their vineyards.[b]
19 Drought and heat snatch away the snow waters,
like Sheol snatches away those[c] who have sinned.
20 The womb forgets him.
The maggot feasts on him until he is no longer remembered,
and wickedness is broken like a[d] tree.
21 He feeds on the barren, who does not have a child,
and does no good to the widow.
22 Yet[e] he[f] carries off the tyrants by his strength;
if he rises up, then[g] he[h] cannot be certain of life.[i]
23 He[j] gives security to him, and he is[k] supported,
but[l] his eyes are upon their ways.
24 They are exalted a little while, then[m] they are gone.[n]
And they are brought low; they are cut off like all others,
and like the heads of grain they wither away.
25 “And if it is not so, then who can prove me a liar
and reduce my word to nothing?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 24:18 Emphatic personal pronoun
  2. Job 24:18 Literally “He does not turn toward the path of the vineyard”
  3. Job 24:19 Or “they/them”
  4. Job 24:20 Or “the”
  5. Job 24:22 Hebrew “And”
  6. Job 24:22 The probable antecedent is God
  7. Job 24:22 Hebrew “and”
  8. Job 24:22 The antecedent of the singular here probably changes to the wicked person
  9. Job 24:22 Hebrew “the life”
  10. Job 24:23 The probable antecedent is God
  11. Job 24:23 Or “they are”
  12. Job 24:23 Hebrew “and”
  13. Job 24:24 Literally “and”
  14. Job 24:24 Literally “he is not”