Job 24
Nueva Biblia de las Américas
Queja de Job
24 »¿Por qué no se reserva los tiempos[a] el Todopoderoso[b](A),
Y por qué no ven Sus[c] días los que lo conocen(B)?
2 -»Algunos quitan los linderos(C),
Roban y devoran[d] los rebaños.
3 -»Se llevan los asnos de los huérfanos(D),
Toman en prenda el buey de la viuda(E).
4 -»Apartan del camino a los necesitados(F),
Hacen que se escondan completamente los pobres de la tierra(G).
5 -»Como asnos monteses en el desierto(H),
Salen los pobres con afán en busca de alimento[e](I)
Y de pan[f] para sus hijos en lugar desolado.
6 -»Cosechan su forraje en el campo,
Y vendimian la viña del impío.
7 -»Pasan la noche desnudos, sin ropa(J),
Y no tienen cobertura contra el frío.
8 -»Mojados están con los aguaceros de los montes,
Y se abrazan a la peña por falta de abrigo.
9 -»Otros arrancan del pecho al huérfano(K),
Y contra el pobre exigen prenda.
10 -»Hacen que el pobre ande desnudo, sin ropa,
Y al hambriento quitan las gavillas.
11 -»Entre sus paredes producen aceite;
Pisan los lagares, pero pasan sed.
12 -»Desde la ciudad gimen los hombres,
Y claman las almas de los heridos,
Pero Dios no hace caso(L) a su súplica[g].
13 ¶»Otros han estado con los que se rebelan contra la luz;
No quieren conocer sus caminos,
Ni morar en sus sendas.
14 -»Al amanecer se levanta(M) el asesino;
Mata al pobre y al necesitado(N),
Y de noche es como un ladrón.
15 -»El ojo del adúltero espera el anochecer(O),
Diciendo: “Ningún ojo me verá”,
Y disfraza[h] su rostro.
16 -»En la oscuridad minan las casas(P),
Y de día se encierran;
No conocen la luz(Q).
17 -»Porque para él la mañana es como densa oscuridad,
Pues está acostumbrado a los terrores(R) de la densa oscuridad.
18 ¶»Sobre la superficie de las aguas(S) son insignificantes[i];
Maldita(T) es su porción sobre la tierra,
Nadie se vuelve hacia[j] las viñas(U).
19 -»La sequía y el calor consumen[k] las aguas de la nieve(V),
Y el Seol[l](W) a los que han pecado.
20 -»La madre[m] lo olvidará(X);
El gusano(Y) lo saboreará hasta que nadie se acuerde de él(Z),
Y la iniquidad será quebrantada como un árbol(AA).
21 -»Maltrata a la mujer estéril[n],
Y no hace ningún bien a la viuda(AB).
22 -»Pero Dios arrastra a los poderosos con Su poder(AC);
Cuando se levanta, nadie está seguro de la vida(AD).
23 -»Les provee seguridad(AE) y son sostenidos,
Y los ojos de Él están en sus caminos(AF).
24 -»Son exaltados por poco tiempo, después desaparecen(AG);
Además son humillados(AH) y como todo, recogidos;
Como las cabezas de las espigas son cortados.
25 -»Y si no, ¿quién podrá desmentirme(AI),
Y reducir a nada mi discurso?».
Footnotes
- 24:1 I.e. tiempos de juicio.
- 24:1 Heb. Shaddai.
- 24:1 I.e. los días de Él.
- 24:2 O apacientan.
- 24:5 Lit. presa.
- 24:5 Lit. su pan.
- 24:12 Así en dos mss. y en la versión siriaca; en el T.M., necedad.
- 24:15 O pone un velo sobre.
- 24:18 O ligeros, o veloces.
- 24:18 Lit. al camino de.
- 24:19 Lit. se apoderan de.
- 24:19 I.e. región de los muertos.
- 24:20 Lit. Un seno materno.
- 24:21 Lit. estéril que no da a luz.
Job 24
American Standard Version
24 [a]Why are times not laid up by the Almighty?
And why do not they that know him see his days?
2 There are that remove the landmarks;
They violently take away flocks, and feed them.
3 They drive away the ass of the fatherless;
They take the widow’s ox for a pledge.
4 They turn the needy out of the way:
The [b]poor of the earth all hide themselves.
5 Behold, as wild asses in the desert
They go forth to their work, seeking diligently for [c]food;
The wilderness yieldeth them bread for their children.
6 They cut [d]their provender in the field;
And they glean the vintage of the wicked.
7 They lie all night naked without clothing,
And have no covering in the cold.
8 They are wet with the showers of the mountains,
And embrace the rock for want of a shelter.
9 There are that pluck the fatherless from the breast,
And [e]take a pledge of the poor;
10 So that they go about naked without clothing,
And being hungry they carry the sheaves.
11 They make oil within the walls of these men;
They tread their winepresses, and suffer thirst.
12 From out of the [f]populous city men groan,
And the soul of the wounded crieth out:
Yet God regardeth not the folly.
13 These are of them that rebel against the light;
They know not the ways thereof,
Nor abide in the paths thereof.
14 The murderer riseth with the light;
He killeth the poor and needy;
And in the night he is as a thief.
15 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight,
Saying, No eye shall see me:
And he [g]disguiseth his face.
16 In the dark they dig through houses:
[h]They shut themselves up in the day-time;
They know not the light.
17 For [i]the morning is to all of them as thick darkness;
For they know the terrors of the thick darkness.
18 [j]Swiftly they pass away upon the face of the waters;
Their portion is cursed in the earth:
They turn not into the way of the vineyards.
19 Drought and heat [k]consume the snow waters:
So doth Sheol those that have sinned.
20 The womb shall forget him;
The worm shall feed sweetly on him;
He shall be no more remembered;
And unrighteousness shall be broken [l]as a tree.
21 He devoureth the barren that beareth not,
And doeth not good to the widow.
22 Yet God preserveth the mighty by his power:
He riseth up that hath no assurance of life.
23 God giveth them to be in security, and they rest thereon;
[m]And his eyes are upon their ways.
24 They are exalted; yet a little while, and they are gone;
[n]Yea, they are brought low, they are [o]taken out of the way as all others,
And are cut off as the tops of the ears of grain.
25 And if it be not so now, who will prove me a liar,
And make my speech nothing worth?
Footnotes
- Job 24:1 Or, Why is it, seeing times are not hidden from the Almighty, That they who know him see not his days?
- Job 24:4 Or, meek
- Job 24:5 Hebrew prey.
- Job 24:6 Or, his
- Job 24:9 Or, take in pledge that which is on the poor
- Job 24:12 Hebrew city of men.
- Job 24:15 Or, putteth a covering on his face
- Job 24:16 Or, Which they had marked for themselves
- Job 24:17 Or, thick darkness is to all of them as the morning; For they etc.
- Job 24:18 Or, Ye say, Swiftly etc. Hebrew Swift is he etc.
- Job 24:19 Hebrew violently take away.
- Job 24:20 Or, as a tree; even he that devoureth etc.
- Job 24:23 Or, But
- Job 24:24 Or, And when they are etc.
- Job 24:24 Or, gathered in
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
