Add parallel Print Page Options

Absence of justice

24 Why doesn’t the Almighty establish times for punishment?[a]
    Why can’t those who know him see his days?
People move boundary stones,
        herd flocks they’ve stolen,
    drive off an orphan’s donkey,
        take a widow’s ox as collateral,
    thrust the poor out of the way,
        make the land’s needy hide together.
They are like the wild donkeys in the desert;
    they go forth at dawn searching for prey;
        the wasteland is food for their young.
They gather their food in the field,
    glean in unproductive vineyards,
    spend the night naked, unclothed,
        in the cold without a cover,
    wet from mountain rains,
        with no refuge, huddled against a rock.
The orphan is stolen from the breast;
    the infant[b] of the poor is taken as collateral.
10 The poor go around naked, without clothes,
    carry bundles of grain while hungry,
11     crush olives between millstones,[c]
    tread winepresses, but remain thirsty.
12 From the city, the dying cry out;
    the throat of the mortally wounded screams, but God assigns no blame.

Sinners’ conduct

13 They rebel against light,
    don’t acknowledge its direction,
    don’t dwell in its paths.
14 The murderer rises at twilight,
    kills the poor and needy;
    at night, they are like a thief.
15 The adulterer’s eye watches for twilight,
    thinking, No eye can see me,
    and puts a mask over his face.
16 In the dark they break into houses;
    they shut themselves in by day;
    they don’t know the light.
17 Deep darkness is morning to them
    because they recognize the horror of darkness.
18 They are scum on the water’s surface;
    their portion of the land is cursed;
    no one walks down a path in the vineyards.
19 Drought and heat steal melted snow,
    just as the underworld[d] steals sinners.
20 The womb forgets them;
    the worm consumes them;
        they aren’t remembered,
        and so wickedness is shattered like a tree.
21 They prey on the barren, the childless,
    do nothing good for the widow.
22 They drag away the strong by force;
    they may get up but without guarantee of survival.
23 They make themselves secure;
        they are at ease.
His[e] eyes are on their ways.
24 They are exalted for a short time, but no longer.
    They are humbled then gathered in like everyone else;
        cut off like heads of grain.
25 If this isn’t so, who can prove me a liar
    and make my words disappear?

Footnotes

  1. Job 24:1 Heb lacks for punishment.
  2. Job 24:9 Reading Heb we‘ul (infant) for we‘al (against)
  3. Job 24:11 Heb uncertain
  4. Job 24:19 Heb Sheol
  5. Job 24:23 Or God’s

24 Si Dios todopoderoso
se reserva tiempos de juicio,
¿por qué sus fieles no los descubren?
Hay personas que remueven linderos,
roban rebaños y los llevan a apacentar;
se llevan el asno del huérfano,
y en prenda el buey de la viuda;
apartan del camino a los necesitados,
los pobres de la región se esconden.
Hay otros que, como onagros,
viajeros de la estepa,
madrugan para iniciar su tarea,
en busca de la presa,
mientras la estepa alimenta a sus crías.
Espigan en el campo del inicuo,
rebuscan en la viña del malvado;
pasan la noche desnudos,
sin ropa alguna que ponerse,
sin abrigo, expuestos al frío.
La lluvia del monte los empapa;
sin refugio, se arriman a las rocas.
Arrancan del pecho al huérfano
y toman en prenda al hijo del pobre.
10 Andan desnudos, sin ropa;
hambrientos, acarrean gavillas.
11 Prensan aceite en el molino;
sedientos, pisan en el lagar.
12 Moribundos gimen en la ciudad,
¡gritos de auxilio de los heridos!
Pero Dios nada malo ve en ello.
13 Otros son rebeldes a la luz:
no conocen sus caminos,
no suelen andar por sus senderos.
14 El asesino madruga con el alba
para matar a pobres y necesitados;
por la noche se dedica a robar.
15 El adúltero acecha entre dos luces
y piensa que no hay quien lo vea,
pues lleva cubierto su rostro.
16 De noche asaltan casas,
de día se encierran en ellas;
ignoran lo que es la luz.
17 Para ellos la mañana es sombra,
habituados al terror de la noche.
18 Son broza que arrastra el agua,
su hacienda es maldita en la tierra,
nadie toma el sendero de su viña.
19 Sequía y bochorno derriten la nieve;
de igual modo el reino de los muertos
arrebata a los pecadores.
20 El seno materno los olvida,
son la delicia de los gusanos;
su nombre no es recordado.
¡Es tronchada como un árbol la injusticia!
21 Maltratan a la estéril sin hijos
y privan de bienes a la viuda.
22 Aunque siga el poderoso en el poder
y parezca prosperar, su vida es insegura;
23 Dios puede hacer que se sienta confiado,
pero sus ojos vigilan todos sus pasos.
24 Se encumbra un momento y ya no existe;
se abate como flor que se marchita,
se agosta lo mismo que una espiga.
25 Esto es así, ¿quién me dejará por mentiroso,
restando valor a mis argumentos?