Job 24
Nueva Traducción Viviente
Job pregunta por qué los malvados no son castigados
24 »¿Por qué el Todopoderoso no trae a juicio a los malvados?
¿Por qué los justos deben esperarlo en vano?
2 La gente malvada roba tierras moviendo los límites de propiedad;
roba animales y los pone en sus propios campos.
3 Los malos le quitan el burro al huérfano
y a la viuda le exigen el buey como garantía por un préstamo.
4 A los pobres los echan del camino;
los necesitados tienen que esconderse juntos para estar a salvo.
5 Igual que los burros salvajes en los lugares desolados,
los pobres pasan todo su tiempo buscando comida;
hasta en el desierto buscan alimento para sus hijos.
6 Cosechan un campo que no es suyo,
y recogen las sobras en los viñedos de los malvados.
7 Pasan la noche desnudos en medio del frío,
sin ropa ni abrigo para cubrirse.
8 Las lluvias de la montaña los empapan
y se amontonan contra las rocas en busca de refugio.
9 »Los malvados, a la viuda le arrebatan del pecho a su hijo,
y toman al bebé como garantía de un préstamo.
10 El pobre tiene que andar desnudo, sin ropa;
cosecha alimentos para otros mientras él mismo se muere de hambre.
11 Prensa el aceite de oliva pero no le permiten probarlo,
y pisa las uvas en el lagar mientras pasa sed.
12 Los gemidos de los moribundos se elevan desde la ciudad,
y los heridos claman por ayuda,
sin embargo, Dios no hace caso a sus lamentos.
13 »La gente malvada se rebela contra la luz;
se niega a reconocer los caminos de la luz
y a permanecer en sus sendas.
14 El asesino se levanta de madrugada
para matar al pobre y al necesitado;
por la noche es un ladrón.
15 El adúltero espera el anochecer
porque piensa: “Nadie me verá”;
esconde su cara para que nadie lo reconozca.
16 Los ladrones entran a las casas de noche
y duermen durante el día;
no están familiarizados con la luz.
17 La noche oscura es su mañana;
hacen alianza con los terrores de la oscuridad.
18 »No obstante, ellos desaparecen como espuma en el río.
Todo lo que poseen está maldito
y tienen miedo de entrar en sus propios viñedos.
19 La tumba[a] consume a los pecadores
tal como la sequía y el calor consumen la nieve.
20 Sus propias madres se olvidan de ellos.
Los gusanos los encontrarán dulces al paladar.
Nadie se acordará de ellos.
Los malvados son quebrantados como un árbol en medio de la tormenta.
21 Engañan a la mujer que no tiene hijo que la defienda
y se niegan a ayudar a la viuda necesitada.
22 »Dios, en su poder, arrastra a los ricos.
Puede ser que lleguen lejos, pero no tienen asegurada la vida.
23 Quizá se les permita vivir seguros,
pero Dios siempre los vigila.
24 Aunque ahora son importantes,
en un momento habrán desaparecido como todos los demás,
cortados como las espigas del grano.
25 ¿Puede alguien decir lo contrario?
¿Quién puede demostrar que estoy equivocado?».
Footnotes
- 24:19 En hebreo Seol.
Job 24
Modern English Version
24 “Since times of judgment are not kept by the Almighty,
why do they who know Him not see His days?
2 Some remove the landmarks;
they violently take away flocks and feed on them.
3 They drive away the donkey of the orphan;
they take the widow’s ox for a pledge.
4 They turn away the needy;
the poor of the earth are forced to hide.
5 Behold, as wild donkeys in the desert,
they go out to their work, rising early for a prey.
The wilderness yields food for them and for their children.
6 They gather their fodder in the field,
and they glean in the vineyard of the wicked.
7 They cause the naked to lodge without clothing,
and they have no covering in the cold.
8 They are wet with the showers of the mountains
and embrace the rock for want of a shelter.
9 They snatch the fatherless from the breast
and take a pledge from the poor.
10 They cause him to go naked without clothing,
and they take away the sheaf from the hungry.
11 They press out oil within their walls
and tread their winepresses, yet suffer thirst.
12 Men groan from outside the city,
and the soul of the wounded cries out;
yet God does not charge them with wrong.
13 “They are those who rebel against the light;
they do not know its ways
nor abide in its paths.
14 The murderer, rising with the light, kills the poor and needy,
and in the night he is like a thief.
15 Also the eye of the adulterer waits for the twilight,
saying, ‘No eye will see me’;
and he disguises his face.
16 In the dark they break into houses,
which they had marked for themselves in the daytime;
they do not know the light.
17 For the morning is the same to them as the shadow of death;
if someone recognizes them,
they are in the terrors of the shadow of death.
18 “He is swift as the waters.
Their portion is cursed in the earth.
They do not turn toward the way of the vineyards.
19 Drought and heat consume the snow waters;
so the grave consumes those who have sinned.
20 The womb will forget him;
the worm will feed sweetly on him;
he will be remembered no more,
and wickedness will be broken like a tree.
21 He preys on the barren who do not bear,
and does no good for the widow.
22 But God draws the mighty away with His power;
He rises up, and no man is sure of life.
23 He gives them security, and they rely on it;
yet His eyes are on their ways.
24 They are exalted for a little while but are gone and brought low;
they are taken out of the way like all others
and cut off as the tops of the grain.
25 “If it is not so, who will prove me a liar
and make my speech worth nothing?”
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.