Job 24
New International Version
24 “Why does the Almighty not set times(A) for judgment?(B)
Why must those who know him look in vain for such days?(C)
2 There are those who move boundary stones;(D)
they pasture flocks they have stolen.(E)
3 They drive away the orphan’s donkey
and take the widow’s ox in pledge.(F)
4 They thrust the needy(G) from the path
and force all the poor(H) of the land into hiding.(I)
5 Like wild donkeys(J) in the desert,
the poor go about their labor(K) of foraging food;
the wasteland(L) provides food for their children.
6 They gather fodder(M) in the fields
and glean in the vineyards(N) of the wicked.(O)
7 Lacking clothes, they spend the night naked;
they have nothing to cover themselves in the cold.(P)
8 They are drenched(Q) by mountain rains
and hug(R) the rocks for lack of shelter.(S)
9 The fatherless(T) child is snatched(U) from the breast;
the infant of the poor is seized(V) for a debt.(W)
10 Lacking clothes, they go about naked;(X)
they carry the sheaves,(Y) but still go hungry.
11 They crush olives among the terraces[a];
they tread the winepresses,(Z) yet suffer thirst.(AA)
12 The groans of the dying rise from the city,
and the souls of the wounded cry out for help.(AB)
But God charges no one with wrongdoing.(AC)
13 “There are those who rebel against the light,(AD)
who do not know its ways
or stay in its paths.(AE)
14 When daylight is gone, the murderer rises up,
kills(AF) the poor and needy,(AG)
and in the night steals forth like a thief.(AH)
15 The eye of the adulterer(AI) watches for dusk;(AJ)
he thinks, ‘No eye will see me,’(AK)
and he keeps his face concealed.
16 In the dark, thieves break into houses,(AL)
but by day they shut themselves in;
they want nothing to do with the light.(AM)
17 For all of them, midnight is their morning;
they make friends with the terrors(AN) of darkness.(AO)
18 “Yet they are foam(AP) on the surface of the water;(AQ)
their portion of the land is cursed,(AR)
so that no one goes to the vineyards.(AS)
19 As heat and drought snatch away the melted snow,(AT)
so the grave(AU) snatches away those who have sinned.
20 The womb forgets them,
the worm(AV) feasts on them;(AW)
the wicked are no longer remembered(AX)
but are broken like a tree.(AY)
21 They prey on the barren and childless woman,
and to the widow they show no kindness.(AZ)
22 But God drags away the mighty by his power;(BA)
though they become established,(BB) they have no assurance of life.(BC)
23 He may let them rest in a feeling of security,(BD)
but his eyes(BE) are on their ways.(BF)
24 For a little while they are exalted, and then they are gone;(BG)
they are brought low and gathered up like all others;(BH)
they are cut off like heads of grain.(BI)
25 “If this is not so, who can prove me false
and reduce my words to nothing?”(BJ)
Footnotes
- Job 24:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Job 24
New Living Translation
Job Asks Why the Wicked Are Not Punished
24 “Why doesn’t the Almighty bring the wicked to judgment?
Why must the godly wait for him in vain?
2 Evil people steal land by moving the boundary markers.
They steal livestock and put them in their own pastures.
3 They take the orphan’s donkey
and demand the widow’s ox as security for a loan.
4 The poor are pushed off the path;
the needy must hide together for safety.
5 Like wild donkeys in the wilderness,
the poor must spend all their time looking for food,
searching even in the desert for food for their children.
6 They harvest a field they do not own,
and they glean in the vineyards of the wicked.
7 All night they lie naked in the cold,
without clothing or covering.
8 They are soaked by mountain showers,
and they huddle against the rocks for want of a home.
9 “The wicked snatch a widow’s child from her breast,
taking the baby as security for a loan.
10 The poor must go about naked, without any clothing.
They harvest food for others while they themselves are starving.
11 They press out olive oil without being allowed to taste it,
and they tread in the winepress as they suffer from thirst.
12 The groans of the dying rise from the city,
and the wounded cry for help,
yet God ignores their moaning.
13 “Wicked people rebel against the light.
They refuse to acknowledge its ways
or stay in its paths.
14 The murderer rises in the early dawn
to kill the poor and needy;
at night he is a thief.
15 The adulterer waits for the twilight,
saying, ‘No one will see me then.’
He hides his face so no one will know him.
16 Thieves break into houses at night
and sleep in the daytime.
They are not acquainted with the light.
17 The black night is their morning.
They ally themselves with the terrors of the darkness.
18 “But they disappear like foam down a river.
Everything they own is cursed,
and they are afraid to enter their own vineyards.
19 The grave[a] consumes sinners
just as drought and heat consume snow.
20 Their own mothers will forget them.
Maggots will find them sweet to eat.
No one will remember them.
Wicked people are broken like a tree in the storm.
21 They cheat the woman who has no son to help her.
They refuse to help the needy widow.
22 “God, in his power, drags away the rich.
They may rise high, but they have no assurance of life.
23 They may be allowed to live in security,
but God is always watching them.
24 And though they are great now,
in a moment they will be gone like all others,
cut off like heads of grain.
25 Can anyone claim otherwise?
Who can prove me wrong?”
Footnotes
- 24:19 Hebrew Sheol.
Job 24
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Nagtanong si Job tungkol sa Paghatol ng Dios
24 “Bakit hindi pa itakda ng Dios na Makapangyarihan ang kanyang paghatol sa masasamang tao? Bakit hindi makita ng mga nakakakilala sa kanya ang panahong iyon ng paghatol? 2 Nangangamkam ng lupain ang masasamang tao sa pamamagitan ng paglilipat ng muhon. Nagnanakaw sila ng mga hayop at isinasama sa sarili nilang mga hayop. 3 Ninanakaw nila ang mga asno ng mga ulila, at kinukuha nila ang baka ng biyuda bilang sangla sa utang. 4 Inaapi nila ang mga dukha kaya napipilitang magtago ang mga ito. 5 Naghahanap sila ng kanilang pagkain sa ilang na parang mga asnong-gubat, dahil wala silang ibang lugar na mapagkukunan ng pagkain para sa kanilang mga anak. 6 Namumulot sila ng mga tirang bunga sa mga bukid, pati na sa ubasan ng taong masama. 7 Sa gabiʼy natutulog silang giniginaw dahil wala silang damit o kumot man lamang. 8 Nababasa sila ng ulan sa mga kabundukan, at sumisiksik na lang sa mga siwang ng bato dahil walang masilungan.
9 “Kinukuha ng taong masasama ang anak ng biyuda at babaeng dukha bilang garantiya sa pagkakautang nila. 10 Lumalakad na walang damit ang mga dukha; tagapasan sila ng mga inaning trigo, pero silaʼy nagugutom. 11 Pumipiga sila ng mga olibo at ubas, pero sila mismo ay nauuhaw. 12 Naririnig sa lungsod ang daing ng mga nag-aagaw buhay at mga sugatang humihingi ng tulong, pero hindi ginagantihan ng Dios ang mga gumawa nito sa kanila.
13 “May mga taong kumakalaban sa liwanag. Hindi sila lumalakad sa liwanag at hindi nila ito nauunawaan. 14 Ang mga mamamatay-tao ay bumabangon ng maaga at pinapatay ang mga dukha, at sa gabi namaʼy nagnanakaw. 15 Ang mangangalunyaʼy naghihintay na dumilim para walang makakita sa kanya. Tinatakpan niya ang kanyang mukha para walang makakilala sa kanya. 16 Sa gabi, pinapasok ng mga magnanakaw ang mga bahay. Sa araw, nagtatago sila dahil umiiwas sila sa liwanag. 17 Itinuturing nilang liwanag ang dilim, dahil gusto nila ang nakakatakot na kadiliman.”
Ang Sagot ni Zofar
18 “Pero ang masasama ay hindi magtatagal, gaya ng bula sa tubig. Kahit na ang lupa na kanilang pag-aari ay isinumpa ng Dios. Kaya walang pumaparoon kahit sa kanilang ubasan. 19 Kung paanong ang yelo ay natutunaw at nawawala dahil sa init, ang makasalanan ay mawawala rin sa daigdig. 20 Lilimutin na sila at hindi na maaalala kahit ng kanilang ina. Lilipulin sila na parang punongkahoy na pinutol at kakainin sila ng mga uod. 21 Sapagkat hindi maganda ang pakikitungo nila sa mga babaeng baog at hindi sila nahahabag sa mga biyuda.
22 “Sa pamamagitan ng kapangyarihan ng Dios, ibabagsak niya ang mga taong makapangyarihan. Kahit na malakas sila, walang katiyakan ang buhay nila. 23 Maaaring hayaan sila ng Dios na mamuhay na walang panganib, pero binabantayan niya ang lahat ng kilos nila. 24 Maaari rin silang magtagumpay, pero sandali lang iyon dahil hindi magtatagal ay mawawala sila na parang bulaklak na nalalanta o parang uhay na ginapas.
25 “Kung hindi tama ang sinabi ko, sinong makapagpapatunay na sinungaling ako? Sino ang makapagsasabing mali ako?”
Job 24
King James Version
24 Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
2 Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.
3 They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
4 They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
5 Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
6 They reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
7 They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.
8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
9 They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
10 They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
11 Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
13 They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
14 The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
15 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.
16 In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
17 For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
18 He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
19 Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
20 The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
21 He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
22 He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life.
23 Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.
24 They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
25 And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
Job 24
New King James Version
Job Complains of Violence on the Earth
2 “Some remove (C)landmarks;
They seize flocks violently and feed on them;
3 They drive away the donkey of the fatherless;
They (D)take the widow’s ox as a pledge.
4 They push the needy off the road;
All the (E)poor of the land are forced to hide.
5 Indeed, like wild donkeys in the desert,
They go out to their work, searching for food.
The wilderness yields food for them and for their children.
6 They gather their fodder in the field
And glean in the vineyard of the wicked.
7 They (F)spend the night naked, without clothing,
And have no covering in the cold.
8 They are wet with the showers of the mountains,
And (G)huddle around the rock for want of shelter.
9 “Some snatch the fatherless from the breast,
And take a pledge from the poor.
10 They cause the poor to go naked, without (H)clothing;
And they take away the sheaves from the hungry.
11 They press out oil within their walls,
And tread winepresses, yet suffer thirst.
12 The dying groan in the city,
And the souls of the wounded cry out;
Yet God does not charge them with wrong.
13 “There are those who rebel against the light;
They do not know its ways
Nor abide in its paths.
14 (I)The murderer rises with the light;
He kills the poor and needy;
And in the night he is like a thief.
15 (J)The eye of the adulterer waits for the twilight,
(K)Saying, ‘No eye will see me’;
And he [a]disguises his face.
16 In the dark they break into houses
Which they marked for themselves in the daytime;
(L)They do not know the light.
17 For the morning is the same to them as the shadow of death;
If someone recognizes them,
They are in the terrors of the shadow of death.
18 “They should be swift on the face of the waters,
Their portion should be cursed in the earth,
So that no one would turn into the way of their vineyards.
19 As drought and heat [b]consume the snow waters,
So [c]the grave consumes those who have sinned.
20 The womb should forget him,
The worm should feed sweetly on him;
(M)He should be remembered no more,
And wickedness should be broken like a tree.
21 For he [d]preys on the barren who do not bear,
And does no good for the widow.
22 “But God draws the mighty away with His power;
He rises up, but no man is sure of life.
23 He gives them security, and they rely on it;
Yet (N)His eyes are on their ways.
24 They are exalted for a little while,
Then they are gone.
They are brought low;
They are [e]taken out of the way like all others;
They dry out like the heads of grain.
25 “Now if it is not so, who will prove me a liar,
And make my speech worth nothing?”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

