Add parallel Print Page Options

19 The drought[a] as well as the heat
snatch up the melted snow;[b]
so the grave[c] snatches up the sinner.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 24:19 tn Or “dryness.” The term צִיָּה (tsiyyah) normally refers to a dry region, a wilderness or desert. Here the focus is on dryness.
  2. Job 24:19 tn Heb “the waters of the snow.”
  3. Job 24:19 tn Or “Sheol.”
  4. Job 24:19 tc Heb “The grave [] they have sinned.” The verb “snatch up/away” is understood by parallelism. If the perfect verb is maintained, the line also implies the relative pronoun, “the grave [snatches] [those who] have sinned.” If the verb is emended from the perfect to a participle by deleting or moving the ו (vav) from חטאו to חוטא, it reads “the grave [snatches] one who sins.”